"سهل جدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tão fácil
        
    • muito fácil
        
    • muito simples
        
    • É fácil
        
    • demasiado fácil
        
    • fácil demais
        
    Teria sido tão fácil deixá-lo entrar quando saíste... Open Subtitles انه ليس سهل جدا السماح بالخروج كما دخلتي
    Aqui neste país rico, seguro, estúpido, é tão fácil alguém imaginar-se um herói. Open Subtitles هنا السلامة و الغني وتلك البلاد الغبية سهل جدا أن يتخيل نفسه بطلا
    Porque seria Ah tão fácil de amar Open Subtitles ' يجعلك ستكون أوه سهل جدا للمحبّة ترجمه جالكسي بعد ما طلع عين اهله
    e que a câmara pode mentir. Isso faz com que seja muito fácil contar inverdades dado o bombardeamento maciço de imagens. TED والكاميرا بأستطاعتها ان تكذب وتجعله سهل جدا, جدا وبهذا القصف الشامل الذي تفعله الصور لقول ما هو غير الحقيقة
    É muito fácil. Vocês escrevem para a vossa avó. TED إنه أمر سهل جدا. أنت تكتب ل جدتك.
    Um dia de exames de rotina. É muito simples. Open Subtitles يوم واحد من الاختبارات الروتينيه,الأمر سهل جدا
    É fácil de descobrir. Só temos que ver o carro dele. Open Subtitles سهل جدا إيجاده، كل ما علينا هو البحث داخل السيارة
    Seria demasiado fácil que o Stan implica com os fracos por ser um anormal. Open Subtitles سوف يكون سهل جدا لستان ان يتنمر على الضعفاء لانة ضعيف
    Este lugar é bonito, suave, fácil demais para mim. Open Subtitles هذا المكان لطيف جدا, ناعم جدا, سهل جدا
    É tão fácil que quase se tem pena delas. Open Subtitles هذا سهل جدا ولا تشعر بالحزن عليهم
    Porque seria Ah tão fácil de amar Open Subtitles ' يجعلك ستكون أوه سهل جدا للمحبّة
    Não é tão fácil quanto parece, não é, filho? Open Subtitles ليس سهل جدا بقدر نظرات، ليس، إبن؟
    Porque é que tão fácil para ti? Open Subtitles لماذا الموضوع سهل جدا بالنسبة لك؟
    Foo Foo, foi sempre uma luta, mas isto é tão fácil, não faz sentido. Open Subtitles ‏فوفو"‏، كان صراعا دائما" لكنه سهل جدا بحيث أنه لا يبدو لي الصواب
    "Acho tudo tão fácil e tenho tudo. Open Subtitles أجد كل شيء سهل جدا ولدي كل شيء.
    O Pai é muito fácil. Open Subtitles التعامل مع أبي سهل جدا كل ما عليك هو أن تجلس في حضنه
    Porque o teste que eu fiz era de facto muito, mesmo muito fácil. Open Subtitles 'بسبب ان الأختبا الذي ااختبرته كان سهل , سهل جدا.
    É realmente muito fácil, não é Sr. Allnut? Open Subtitles انه سهل جدا اليس كذلك سيد الينوت ?
    É um negócio, é muito fácil, e o risco é mínimo. Open Subtitles بشكل عملي جدا و سهل جدا و بدون مخاطرة
    Claro! Até é um programa muito simples. Open Subtitles نعم ، في الواقع إنه برنامج سهل جدا
    Assim que chegarmos ao Sol, voltamos ao Dó, muito simples. Open Subtitles عندما نصل الى g, نعود الى C, سهل جدا
    Há algo de errado. É fácil de mais chegarmos tão perto. Open Subtitles هناك مشكلة ما كان سهل جدا أن نكون بهذا القرب
    És demasiado fácil de enganar... Open Subtitles يارجل, خداعك سهل جدا.
    fácil demais por dinheiro demais. Open Subtitles كان يجب أن تقول أن هذا سهل جدا بالنسبة لهذه الكمية من النقود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus