Um arco composto e tenho a certeza de que é preciso uma flecha para fazer danos. | Open Subtitles | إنه قوس مركب وأنا متأكدة أنه يتطلب سهماً ليكون مؤذياً |
Vamos ver o que há no coração dele... Quando atirar uma flecha nele! | Open Subtitles | سنرى ما في قلبه إذاً عندما أطلق سهماً عليه |
- A Rainha Má. Aproximem-se e cravem uma flecha no coração dela. | Open Subtitles | الملكة الشرّيرة، تقدّموا و اغرزوا سهماً في قلبها |
Esperava uma seta grande a apontar para um letreiro a dizer "génio"? | Open Subtitles | تظن صورة الرنين ستظهر سهماً يشير للافتة مضيئة مكتوب عليها "إعاقة"؟ |
Impediste-me antes de a matar. Levei com uma seta para a salvar. | Open Subtitles | منعْتَني عن قتلها مرّة و تلقّيتَ سهماً لإنقاذها |
Muito bem, se este tipo se mexer, dispara um dardo tranquilizador. | Open Subtitles | لا بأس إن تحرك هذا الرجل أطلق عليه سهماً مهدئاً للأعصاب أو شيء ما |
- Então, por que raio jantaram juntos quando devias estar a comprar ações para mim? | Open Subtitles | إذن لما بحقِ الجحيم تتشاركان مع بعضكما بوجبة عندما كان من المفترض أن تشتري سهماً لي منذُ ليلتينِ مضت ؟ |
Arrastaram-no para aqui... puseram uma flecha na sua garganta e penduraram-no e cortaram-no ao meio. | Open Subtitles | لقد أحضروه إلى هنا وأطلقوا سهماً فى حلقه ثم علقوه هنا وقطعوه إلى نصفين |
Se subires a esse muro e atirares mais uma flecha... tens as mesmas duas possibilidades: | Open Subtitles | الآن اذا وقفت علي هذا الجدار و أطلقت سهماً آخر يكون هناك فقط هذين الاحتمالين كنتيجه |
Há quatro invernos, uma flecha atingiu-me a lutar contra as Hordas do Norte. | Open Subtitles | قبل أربعة فصول شتاء، تلقيت سهماً في الظهر، أثناء محاربة جحافل الشمالية |
Eles queimaram minha aldeia. Enfiaram uma flecha na cabeça do meu pai, bem na minha frente. | Open Subtitles | لقد حرقوا قريتي وقذفوا سهماً في رأس والدي أمامي |
Vai procurá-la e espeta-lhe uma flecha no coração. | Open Subtitles | والآن اذهبي واعثري عليها واغرسي سهماً في قلبها |
A caminho, Hércules ficou tão incomodado com o calor do deserto da Líbia que disparou uma flecha contra o Sol. | TED | وفي طريقه، انزعج "هرقل" من الحرارة العالية في صحراء ليبيا، لذا فأطلق سهماً نحو الشمس. |
Porque levei com uma flecha nas costas no teu lugar? | Open Subtitles | هل لأنّني تلقيتُ سهماً عنكِ في ظهري؟ |
C.O.D. foi uma unica seta de carbono disparada sobe o peito. | Open Subtitles | كان سبب الوفاة سهماً كربونياً واحداً اتجاه الصدر |
Bem, Eu estou a correr por este a floresta... e aí, mesmo à minha frente, está uma seta. | Open Subtitles | حسناً أنا أركض بين الأشجار... . وحينهابالتحديدأمامىأجد سهماً. |
Esse monge tinha uma seta na sua cabeça? | Open Subtitles | هذا الناسك , أكان لديه سهماً على رأسه؟ |
Atiras-te uma seta em mim! Disseste-me que eles estavam na escola. | Open Subtitles | لقد أطلقتَ سهماً نحوي- أخبرتني أنهم يذهبون إلى المدرسة- |
Eu enfio-lhe uma seta pela garganta, percebeu? | Open Subtitles | سأغرس سهماً في عنقك , أتفهم ؟ |
Vi-te a disparares um dardo tranquilizante para o pescoço dela. | Open Subtitles | لقد رأيتك تطلق على رقبتها سهماً منوماً |
700 mil ações é muito para aquela empresa. | Open Subtitles | 700ألف سهماً هذا كثير على مكان صغير كهذا |