Ele mente, Confessora. Ele apenas feriu a criatura. Foi a minha flecha que a matou. | Open Subtitles | إنه يكذب أيتها المؤمنة، لقد جرح الحيوان فقط لقد كان سهمي من قتله |
Estou a contar com isso, porque desta vez, a minha flecha não vai falhar. | Open Subtitles | هذا ما أعوّل عليه لأنّ سهمي هذه المرّة لن يخطئ هدفه |
A minha flecha acertou-lhe primeiro. | Open Subtitles | سهمي من أصابه أولاً. |
Baixa essa arma ou vou-te acertar com esta seta. | Open Subtitles | قم بإنزال سلاحك وإلا قمت بإطلاق سهمي عليك |
De existir um signo sagital partilhado que fornece sangue ao cérebro. | Open Subtitles | تشاركمها في جيب سهمي وحيد يمد الدماغ بالدماء. |
Também tive a minha quota-parte de manhãs assim. | Open Subtitles | كان عنده أنا سهمي أوقات الصّباح مثل تلك. |
Preparei a minha flecha, apontei. | Open Subtitles | وضعت سهمي بقوسي، وصوّبت |
Parece que minha flecha é mais poderoso do que sua lança! | Open Subtitles | يبدو ان سهمي اقوى من درعك! |
Chamo-lhe a minha flecha "anti Homem de Ferro". | Open Subtitles | (سميه سهمي ضد (أيرون مان |
Esta é a minha última seta. | Open Subtitles | إنه سهمي الأخير |
Usar meu seta para salvá-la! | Open Subtitles | استخدمي سهمي لانقاذها! |
- Porque só há um sino sagital, a fornecer sangue ao cérebro. | Open Subtitles | تشاركمها في جيب سهمي وحيد يمد الدماغ بالدماء. |
Porque nos proibiu de recolher amostras para estimar a condutividade óssea das remodelações taxonómicas oblíquas pertencentes ao plano médio sagital, transacção encefalométrica, ou translação, se quiser, da intermatriz, pode ser deduzida pela correlação dos valores da força-deslocamento | Open Subtitles | لأنك منعتنا من أخذ عينات لكي نقدر مدى وصولية العظم بالنسبة لتغيير تركيب التافونوميك المائل المتعلق بالمسحاج المنتصف سهمي |
Tive a minha quota-parte de encontros e de convenções de seguros. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي سهمي مِنْ التواريخِ وتأمين الإتفاقيات. |