"سوء الوضع" - Traduction Arabe en Portugais

    • grave é
        
    • mau é
        
    • piorar
        
    • muito mau
        
    • gravidade
        
    • a situação
        
    • muito grave
        
    Quão grave é, Sargento? Open Subtitles ما مدى سوء الوضع ايها الرقيب؟
    Quão grave é? Open Subtitles ما مدى سوء الوضع ؟
    Quanto mau... é isto? Open Subtitles حسنا ، ما مقدار سوء الوضع ؟
    - E para piorar, o nosso aquecedor avariou na selvajaria. Open Subtitles ولأزيد من سوء الوضع السخان انكسر وانتم تتعاركون كفتيان الشوارع
    Porque pensaste que eu não sabia que ia ser muito mau? Open Subtitles ولماذا كنت تفترض سوء الوضع عندما نخبر الأم . لم أعتقد أنك تعرفين ؟
    Os corais devem ter rasgado. Qual é a gravidade? Open Subtitles الشعب المرجانية ربما قطعت المرشحات ما سوء الوضع
    Eu sei que pode ser difícil de compreender, mas podes estar a piorar a situação. Open Subtitles أعرف أنه قد يصعب عليكِ فهم ذلك، ولكن.. أظن أنك قد تزيدين من سوء الوضع في الواقع.. ،
    Não estamos a fazê-los piorar ao estarmos cá? Open Subtitles ألسنا نزيد من سوء الوضع ببقائنا هنا ؟
    Só vai piorar as coisas. Open Subtitles ستزيدين من سوء الوضع
    Por muito mau que seja, é melhor do que estar lá em baixo. Open Subtitles برغم سوء الوضع هنا، إلّا أنّه ما يزال أفضل مما بالأسفل.
    Quero saber quantos são os feridos e a gravidade. Open Subtitles أخبرنى بعدد الجرحى وما مدى سوء الوضع
    E, é claro, não importa o quanto a situação está má... Open Subtitles وبالطبع بغض النظر عن سوء الوضع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus