E farei isto por ambas, Gostes ou não. | Open Subtitles | لذا فإنه قراري، و أنا أفعل ذلك لمصلحتنا سواء أعجبك أم لا |
Quer Gostes ou não, estás envolvido nisto. - Fica calado... e pensa... se soubesses como. | Open Subtitles | سواء أعجبك أم لا أنت متورط في هذا |
Gostes ou não, isto vai acontecer. | Open Subtitles | سواء أعجبك أم لا, هذا ما يحدث. |
Até aqui foi assim. Agora vamos divertir-nos um bocado quer queiras ou não. | Open Subtitles | لقد قطعنا كل هذه المسافة، والآن سنستمتع بوقتنا سواء أعجبك أم لا |
Decerto tiveste as tuas razões, Paul, mas queiras ou não, a mulher do Governador só tem um sobrinho e o nome dele é Percy Wetmore. | Open Subtitles | الآن أنا متأكد من وجود سبب يا بول لكن سواء أعجبك أم لا فزوجة العمده لها إبن أخت واحد وإسمههوبيرسىويتمور. |
Gostemos ou não, ela esgueira-se. | Open Subtitles | عليك أن تتبعه سواء أعجبك أم لا |
- Tu. Nós vivemos na linha da frente. Gostemos ou não. | Open Subtitles | إننا نعيش على الجبهات سواء أعجبك أم لا |
Gostes ou não, representam 20 por cento da cidade, Eli. | Open Subtitles | سواء أعجبك أم لا فهم 20% من المدينة يا (إيلاي) |
Tatsu acabou de passar um teste impressionante. Gostes ou não, precisas de um assistente. | Open Subtitles | (تاتسو) اجتازت الاختبار فحسب، سواء أعجبك أم لا، أنت بحاجة لمساعد. |
Foi reivindicado, quer Gostes ou não. | Open Subtitles | تم حجزه سواء أعجبك أم لا. |