E pelo que vi nos "Os Sopranos", estes tipos não costumam ser lá muito meigos com aqueles que consideram traidores. | Open Subtitles | و مما رأيت في آل سوبرانوز هذا النوع من الأشخاص لا يتعاملون بلطف مع الذين يفضلون الخيانه |
Sabes, nos "Sopranos", se um gajo apanhasse o irmão com a ex-namorada, rebentava-lhe o rabo. | Open Subtitles | أتعلم أنه في "ذي سوبرانوز", إذا ضبط شخص أخاه مع صديقته السابقة, لكان لقنه درساً! |
- Por exemplo, Os Sopranos podia ter sido uma série sobre a máfia já esquecida, mas tornou-se numa obra de arte. | Open Subtitles | ماذا؟ -تعلمون "ذا سوبرانوز " كان له أن يكون مجرد مسلسل عن عصابات |
Não sei se o Confronto de Queques é tão bom como Os Sopranos. | Open Subtitles | لا أدري إن كان "صدام كعكات الأكواب" بجودة مسلسل "ذا سوبرانوز". |
Se já viram Os Sopranos e conhecem a mãe do Tony, é a minha mãe. | Open Subtitles | إن شاهدت مسلسل "ذا سوبرانوز" وتعرف أم "توني"، فهي تشبه أمي. |
Já conheceu algum tipo da máfia? - São mesmo como em Os Sopranos? | Open Subtitles | هل التقيت أية افراد عصابات هل هم أشبه بأفراد (سوبرانوز)؟ |
Pelo que sei, pode ser assassino e ter-me trazido aqui para me matar e largar no mar, como n' Os Sopranos. | Open Subtitles | فـ قد تكون قاتلاً وجلبتني الى هنا لـ تقتلني (وترميني في البحر كما جرى في مسلسل (ذا سوبرانوز |
É o mesmo tempo que durou Os Sopranos. | Open Subtitles | مسلسل "ذا سوبرانوز" استمر مدة كهذه. |