"سوبر مان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Super-Homem
        
    • Superman
        
    • Super Homem
        
    • se transformado
        
    E isso faz você querer ser o Super-Homem, para poder pega-las e leva-las a um lugar seguro. Open Subtitles وهذا يجعل المرء يتمنى لو أنه سوبر مان ليحملها من هناك وينقلها الى مكان آمن
    Os pais do Super-Homem morreram em Krypton antes de um ano de idade. TED فوالدا سوبر مان .. توفي على كوكب كريبتون قبل ان يطال السنة الاولى من عمره
    O Super-Homem é, não só enviado à Terra dos céus, ou Krypton, mas é enviado numa cápsula, tal como sucedeu com Moisés, no Nilo. TED سوبر مان لم يرسل فقط الى الارض من السماء .. او من كوكب كريبتون ولكنه ارسل ضمن مركبة فضائية .. كما ارسل موسى عبر النيل
    Nessa capa pode-se ver o Batman, o Super-Homem e uma Mulher-Maravilha totalmente vestida com o nosso membro saudita de Os 99, o nosso membro emiradense e o nosso membro líbio. TED فيه الرجل الوطواط سوبر مان والمراة الخارقة وبطلنا من السعودية من ابطال ال99 والبطل الاماراتي والليبي
    O Superman II foi um desastre total. Open Subtitles والآن, في الجزء الثالث من سوبر مان هو أصبح مُحطم كلياً
    O Super-Homem tem alguma carta na manga, de certeza. Open Subtitles لابد إن سوبر مان يخبىء شىء فى جعبتة
    O Super-Homem trocava-se numa cabine telefônica. Open Subtitles سوبر مان يغير ملابسه في كشك هاتف يا رجل ..
    - O Super-Homem. Voou janela fora mal soube que tu vinhas aí, por estar mortinho de medo... Open Subtitles إنه سوبر مان ، ولقد طار من النافذة عندما سمعك تأتي
    Primeiro é o Super-Homem na TV, agora é na vida real? Open Subtitles في البداية هو سوبرمان في التلفاء الان هو سوبر مان في الحياة الواقعية
    Temos os básicos bons da fita certinhos, como o Super-Homem, o Homem-Aranha e o Capitão América. Open Subtitles لديكم الأبطال جميلي الطلعة سوبر مان , سبايدر مان , كابتن أمريكا
    A Fortaleza da Solidão era para onde o Super-Homem ia para estar sozinho. Open Subtitles أن قلعه العزلة هي المكان الذي يذهب اليه سوبر مان ليكون بمفرده
    Mas atenção: O Super-Homem nunca teve tão pouca graça. Open Subtitles :لكن كن على علم سوبر مان لم يكن يوما أقل إمتاعا
    Dizem que o Super-Homem consegue saltar por cima de um prédio alto com, apenas, num salto. Open Subtitles يقولون ان سوبر مان يمكنه القفز من علي مبني شاهق في قفزة واحدة
    Cansei-me de ser o padrasto idiota e ele, o Super-Homem. Open Subtitles حسناً أنا اسف أنا فقط كرهت كوني زوج الأم المريع بينما يظن الأطفال بإنه سوبر مان
    E enquanto Super-Homem se recusa a colaborar com o nosso estudo, Open Subtitles وبما ان سوبر مان يرفص مساعدتنا في دراستنا
    Não importava onde estivéssemos ou aquilo que estivéssemos a fazer, o Jimmy abandonava tudo mal o Super-Homem chamasse. Open Subtitles اينما كنا ومهما كنا نفعل جيمي يغادر لحظة اتصال سوبر مان
    Partes-me o coração e, agora, usas o Super-Homem como desculpa? Open Subtitles حسنا اذن انتي فطرتي قلبي والان تستغلين سوبر مان كعذر
    Pensa que, de alguma forma, o Super-Homem é uma ameaça à segurança nacional. Open Subtitles وبطريقة ما يظن ان سوبر مان يشكل تهديد للامن القومي
    Primeiro, não gostava de mim porque era amigo do Super-Homem, e, agora, porque conheço a "Supergirl"? Open Subtitles قبل اي شئ لم تحبني لانني صديق سوبر مان والان بسبب انني اعرف سوبر جيرل
    O quê, que fosse o Superman? Open Subtitles ماذا , انه كان سوبر مان اللعين؟
    O Lex Luthor tinha um kit com uma máscara em Super Homem contra o Grande Homem Aranha... Open Subtitles ليكس لوثر كانت لديه مجموعة من محاولات الهروب في سوبر مان ضد الرجل العنكبوت الندهش
    Mas, a minha cápsula saiu da rota... e quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e se transformado no... Open Subtitles ولكن سفينتي خرجت عن مسارها وبالوقت الذي وصلت به لهنا (كان قد كبر ابن عمي بالفعل وأصبح (سوبر مان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus