Anda, Vou levar-te a fazer uma viagem até à janela. | Open Subtitles | هيا الآن, فقط سوف آخذك لرحله صغيره إلى الشباك |
Vou levar-te a todas as capitais do mundo. | Open Subtitles | سوف آخذك الى كل العواصم بكل البلاد فى هذا العالم |
Depois de almoçarmos Vou levar-te a ver a nossa bela escola. | Open Subtitles | بعد الغداء سوف آخذك لكي تري مدرستنا الجميلة |
Eu levo-te ás reuniões, que eu sei que tu não irás. | Open Subtitles | سوف آخذك إلى الاجتماعات وأنا أعلم أنك لن تذهبي إليها |
Devolve-me o meu temporizador e Eu levo-te lá. | Open Subtitles | أعد لي ثانية جهاز التوقيت الخاص بي و أنا سوف آخذك إلى هناك |
Vou levá-la a um lugar onde levo todos condutores. | Open Subtitles | سوف آخذك إلي مركز حيث نأخذ كل قائدي السيارات المتعلمين. |
Vou levá-lo ao abrigo, e pedimos ajuda de lá. | Open Subtitles | سوف آخذك للمنزلِ الآمن وسنطلب المساعدة من هناك |
Vou levar-te a um médico. Pára com isso! | Open Subtitles | رجاء أرمي الشفرة اللعينة سوف آخذك للطبيب, حسنا |
Este ano não vai ser no Hinkles, este ano Vou levar-te à Disneyland. | Open Subtitles | لا لن يكون في هنكيلز هذه السنه، سوف آخذك إلى ديزني لاند |
Agora que estás aqui, Vou levar-te... até à nossa infância numa shikara. | Open Subtitles | بما أنك عدت سوف آخذك إلى القرية |
Tem calma meu, Vou levar-te numa pequena viagem. | Open Subtitles | هوّن عليك يا رجل سوف آخذك فى نزهة قصيرة |
Tem calma, meu. Vou levar-te numa pequena viagem. | Open Subtitles | هوّن عليك يا رجل سوف آخذك فى نزهة قصيرة |
Vou levar-te para o hospital, mas preciso que me ajudes, não consigo fazer isto sozinha. Estás pronta? | Open Subtitles | سوف آخذك للمستشفى وأريدك أن تساعديني لأني لا أستطيع فعلها وحدي ... |
Vou levar-te até à Judith Ripka. Tenho o homem certo para ti. | Open Subtitles | سوف آخذك لــ "جوديث ريبكا" لديّ الشخص المناسب من أجلك |
Vou levar-te para as Gémeas. | Open Subtitles | سوف آخذك إلى "التوآمين" إسم قلعة آل "فراي" |
Melhor que isso, é um milagre. Eu levo-te. | Open Subtitles | أراهن على ذلك, هذه معجزة, سوف آخذك |
Vá lá, Eu levo-te a casa, meu. | Open Subtitles | تعال. أنا سوف آخذك للمنزل يا رجل |
E se alguém nos vê? Eu levo-te ao encontro dele, fora da cidade. | Open Subtitles | سوف آخذك لملاقاته خارج المدينة |
Eu levo-te, pode ser? | Open Subtitles | سوف آخذك حسناً؟ |
- Eu levo-te ao Cooke. | Open Subtitles | لكن (كوك) يعلم سوف آخذك إلى مكان إلتقائنا |
Por isso, gostaria que fosse fazer uma mala, porque eu Vou levá-la para um lugar onde vai ser muito mais feliz. | Open Subtitles | ان تحزمي امتعتك سوف آخذك الى مكان ما حيث ستكونين اكثر سعادة |
Vou levá-la ao hospital para fazer alguns exames. | Open Subtitles | سوف آخذك إلى المشفى لأكشف عليكِ |
Vou levá-lo preso, e quando sair, vou encontrar uma razão para lá por o seu cú novamente, até você perceber que qualquer ligação que tenha tido com a Callie foi enterrada com o Andrew. | Open Subtitles | سوف آخذك للحجز وعندما تخرج سوف أجد سبباً لوضعك ثانيةً حتى أدرك أن أي إرتباط |