"سوف أبقى هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • vou ficar aqui
        
    • Eu fico aqui
        
    • Eu vou ficar
        
    • Vou passar cá
        
    vou ficar aqui bastante tempo. Voltem mais tarde. Open Subtitles سوف أبقى هنا قليلاَ يمكن أن تعودوا لاحقاَ
    vou ficar aqui e apanhar ar fresco. Open Subtitles أنا فقط سوف أبقى هنا و أحصل على بعض الهواء النقي
    Continuo a achar que a escola é para totós, mas vou ficar aqui e escrever o meu argumento, e estar em cima de ti constantemente, para ter a certeza que te tornas o melhor professor que podes ser. Open Subtitles مازلت أظن أن المدرسة للفاشلين، لكن سوف أبقى هنا وأكتب السيناريو خاصتي وأراقب مؤخرتك
    Eu fico aqui e vejo se o comportamento de alguém muda. Open Subtitles سوف أبقى هنا لأرى أي تغير في سلوكيات أي شخص
    mas até o Dr. Lauren vir, vocês vão, Eu fico aqui, eu foi tratar disto... Open Subtitles ولكن حينما يأتى الدكتور لورين ,أنتم ستذهبون وانا سوف أبقى هنا
    Não, eu vou ficar aqui. Open Subtitles لا سوف أبقى هنا.
    Vou passar cá umas noites, se não te importares. Open Subtitles سوف أبقى هنا عدة أيام إن لم تمانعي
    vou ficar aqui um bocado. Open Subtitles أعتقد أنني سوف أبقى هنا لفترة من الوقت.
    - vou ficar aqui até o meu filho voltar. Open Subtitles -# سوف أبقى هنا # . أخبرني أن أبني سيعود #.
    Está tudo bem, vou ficar aqui até que isto acabe. Open Subtitles حسنٌ, سوف أبقى هنا حتى ينتهي الأمر.
    Não. vou ficar aqui. Open Subtitles لا سوف أبقى هنا
    Apenas vou ficar aqui. Estou exausto. Open Subtitles سوف أبقى هنا فقط , أنا منهك
    vou ficar aqui uma semana até a minha casa estar arranjada. Open Subtitles ) سوف أبقى هنا لمدة أسبوع حتى يجهز منزلي
    Não vou, vou ficar aqui. Open Subtitles لن أذهب، سوف أبقى هنا.
    vou ficar aqui a terminar isto. Open Subtitles سوف أبقى هنا و أنهي طعامي
    Não, vou dizer o que, Eu fico aqui e você pode voltar para as suas palestras com a sua cabeça dura e suas maneiras e para todas as garotinhas que riem das suas piadas. Open Subtitles ،لا، أنا سأخبرك بشئ سوف أبقى هنا وأنت يمكنك أن تعود إلى جولات محاضرتك مع رأسك الكبير وأخلاقك
    Vai. Eu fico aqui e espremo o Lydecker. Open Subtitles إذهبي ، سوف أبقى هنا وأتعامل مع لايدكر
    Está bem, Eu fico aqui e cuido da mãe. Open Subtitles حسنا. حسنا. سوف أبقى هنا وأراقب أمي
    Eu vou ficar e suicidar-me- Open Subtitles سوف أبقى هنا وأقتل نفسي
    - Eu vou ficar aqui. - O Quê? Open Subtitles سوف أبقى هنا - ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus