| Recebo 36 marcos por mês, e se não o receber agora... Vou para casa. | Open Subtitles | أنا احصل على 36 مارك فى الشهر واذا لم أحصل عليهم الان سوف أذهب الى البيت |
| Eu vou ajudar aquelas pessoas e depois Vou para o hospital. | Open Subtitles | ساساعد هؤلاء الناس ثم سوف أذهب الى المستشفى |
| Vou para a América com o Freud, embora ele ainda não saiba disso. | Open Subtitles | سوف أذهب الى أمريكا مع فرويد بالرغم من عدم معرفته ذلك |
| Vou para lá após tomar a minha pílula... então... | Open Subtitles | سوف أذهب الى هناك بعد ما أخذ القرص. اذا.. |
| Se o programa de piratas contratados realmente acabou, eu Vou para a prisão. | Open Subtitles | أذا كان برنامج القرصان مقابل الأجر قد أنتهى فعلاً فأنا سوف أذهب الى السجن |
| Picante. Vou para outro lugar. | Open Subtitles | قذرة نعم، سوف أذهب الى مكان آخر |
| Eu apenas Vou para casa. | Open Subtitles | سوف أذهب الى المنزل |
| Eu apenas Vou para casa agora. | Open Subtitles | سوف أذهب الى المنزل الآن |
| Eu apenas Vou para casa agora. | Open Subtitles | سوف أذهب الى المنزل الآن |
| Eu apenas Vou para casa agora. | Open Subtitles | سوف أذهب الى المنزل الآن |
| Eu Vou para outro lado. | Open Subtitles | سوف أذهب الى مكان أخر |
| - Vou para Itália. - Itália? Porquê? | Open Subtitles | سوف أذهب الى أيطاليا - لماذا أيطاليا؟ |
| Eu Vou para casa. | Open Subtitles | سوف أذهب الى البيت حسنا ً .. |
| Vou para Meije. Prometo! | Open Subtitles | سوف أذهب الى (ميجية) . |