"سوف أشتري" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou comprar
        
    • Eu compro-te
        
    • Vou comprar-te
        
    • Compro
        
    Quando tiver $7000, Vou comprar umas gramas de heroína e tornar-me traficante. Open Subtitles حين أحصل على سبعة سوف أشتري اونصة من المخدرات وسأصبح تاجراً
    Vou comprar um guarda-roupa todo novo. Para o pagar, vamos vender um dos teus sapatos. Open Subtitles سوف أشتري خزانة ملابس جديدة ولكي أدفع ثمنها فسيتحتم عليّ بيع أحد أخذيتك
    Se encontrar algum lugar aberto, Vou comprar alguma comida para nós. Open Subtitles عدا أنني سأبقى حية اذا ما وجدت محلاً مفتوحاً ، سوف أشتري لنا بعض الطعام
    Eu compro-te uma casa na praia. Que tal? Sim, pois. Open Subtitles 'ذن يا فتاة, سوف أشتري لك بيت على الشاطئ ماذا عن ذلك؟
    Porque Vou comprar-te um. Imediatamente. Open Subtitles لأنني سوف أشتري لكِ واحداً فوراً ، الآن
    Ok, então eu Compro as três passagens... e assim que vocês aterrarem, basta me ligar. Open Subtitles حسناً.. سوف أشتري ثلاث تذاكر وحالما تهبطون اتصل بي
    Eu vou bater na porta da frente a fingir que Vou comprar alguma erva. Open Subtitles أنا سوف أذهب لأطرق الباب الأمامي وأتظاهر بأني سوف أشتري بعض المخدر
    Vou comprar esta editora e incendiá-la até às cinzas. Open Subtitles و أنا سوف أشتري دار النشر تلكَ. وأحرقها عن بكرة أبيها.
    Precisa de um pouco de café, Vou comprar um e colocá-lo no táxi. Open Subtitles تحتاج إلى كوب من القهوه سوف أشتري لك واحداً وأضعه لك في الحافله
    Ainda não. Mas Vou comprar. Acabei de chegar. Open Subtitles حتى الأن لم أفعل ولكني سوف أشتري لك أنا على التو واللحظة أتيت إلى هنا
    Vou comprar coisas boas, nutritivas. Open Subtitles سوف أشتري لك طعاماً جيداً ومغذيًّا
    Vou comprar um atendedor de chamadas... porque assim já podes telefonar e deixar a mensagem. Open Subtitles ...سوف أشتري جهاز تسجيل المكالمات حتى يمكنكِ أن تتصلي بيّ وتتركي ليّ رسالة
    Vou comprar o novo Cadillac. Vou mandar por estofos de veludo. Open Subtitles سوف أشتري "كاديلاك" جديدة سوف أجهز المقاعد الجديدة
    Pai, hoje Vou comprar mais café. Open Subtitles سوف أشتري المزيد من القهوة يا أبي
    Acho que Vou comprar uma discoteca. Open Subtitles أعتقد بإني سوف أشتري لنفسي ملهى صغير
    A Marilyn Monroe fez-lhe uma felação e ele decidiu: "Vou comprar um carro descapotável." Open Subtitles وقال سوف أشتري لي سيارة مكشوفة
    Vou comprar o mercado todo quando terminarmos aqui. Open Subtitles عندما ننتهي من هذا سوف أشتري لكِ شيئاً
    Também Vou comprar um carro. Open Subtitles سوف أشتري أنا أيضا سيارة
    Eu compro-te um cachorrinho bonito amanhã. Open Subtitles .. سوف أشتري لك جرو جميل بالغد
    Eu compro-te algumas amanhã. Open Subtitles سوف أشتري لك بعضه غداً.
    Sabes que mais? Vou comprar-te All-Bran, para o caso de ficares obstipado no espaço! Open Subtitles أتعرف سوف أشتري لك "أل بران" في حالة أنك توقفت في الفضاء الخارجي
    Como de ti só sai merda, Vou comprar-te umas fraldas! Open Subtitles أنتِ مليئة بالتفاهات سوف أشتري مسرح
    Compro 10 kg das melhores sementes e procurarei uma mesquita americana! Open Subtitles سوف أشتري 10 كيلو من البذور وأجد مسجداً في "أمريكا", وأطعم كل الطيور حوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus