Não sou assim normalmente, mas divorciei-me recentemente, e... Vou levar os meus filhos para comer pizza, e pensei que | Open Subtitles | أنا لستُ هكذا عادة, ولكننى مُطلقة مؤخراً و... سوف أصطحب أبنائى لتناول البيتزا فربما تحب أن تأتى |
Vou levar a minha filha para a casa da minha irmã na Zona Verde. | Open Subtitles | سوف أصطحب أبنتي إلى منزل أختي في المنطقة الخضراء |
Vou levar a Barbara ao futebol e tu vais dançar mais tarde. | Open Subtitles | لو تحسنتِ سوف أصطحب (باربرا) لكرة القدم ثم بعدها سوف أصطحبك لدرس الرقص |
Sim, Vou levar o Andy a caçar depois do trabalho. | Open Subtitles | نعم، سوف أصطحب (أندري) معي للصيد بعد الدوام. |
É uma boa oportunidade. Levarei a Madeleine e os miúdos. | Open Subtitles | إنها فرصة جيدة سوف أصطحب مادلين والأولاد |
Claro, Levarei a tua cria para dar uma passeio. | Open Subtitles | بالطبع ، سوف أصطحب ابنتك للتمشي قليلاً |
Vou levar a Lacey ao baile. | Open Subtitles | سوف أصطحب (لايسي) إلى حفل التخرج |
Vou levar o Tariq para casa. | Open Subtitles | سوف أصطحب (تاريك) إلى المنزل |
Levarei as meninas ao zoo. | Open Subtitles | سوف أصطحب الفتيات إلى حديقة الحيوانات |