| Já se foi. Vou salvar-te. | Open Subtitles | حسنا, لقد ذهب سوف أنقذك |
| - Eu Vou salvar-te. - Sim, sim. | Open Subtitles | سوف أنقذك ، يا رجل - نعم ، نعم - |
| Eu salvo-te, pai! Karaté! | Open Subtitles | سوف أنقذك يا أبي , كاراتيه |
| Eu salvo-te, Mary Jane! | Open Subtitles | سوف أنقذك يا (ماري جين) |
| Eu vou-te salvar, Coral. Vou salvar a tua família toda. | Open Subtitles | سوف أنقذك يا (كورال)، سوف أنقذ عائلتك بأكملها. |
| Irmão Foon, Eu vou-te salvar! | Open Subtitles | أيها الأخ ( فون ) ، سوف أنقذك! |
| Salvarei-te. | Open Subtitles | سوف أنقذك |
| Vou salvá-lo, Salsicha. | Open Subtitles | سوف أنقذك يا (شاجي) |
| Vou salvar-te, meu. Vou salvar-te. | Open Subtitles | سوف أنقذك ، يا رجل سوف أنقذك |
| Não temas, Giselle! Eu Vou salvar-te! | Open Subtitles | لا تخافي ( جيزيل ) , سوف أنقذك |
| Vou salvar-te, Snoop Dogg. | Open Subtitles | سوف أنقذك "سنوب دوج" |
| Vou salvar-te. | Open Subtitles | سوف أنقذك |
| Não te preocupes, Brian, Vou salvar-te. | Open Subtitles | لا تقلق (برايان) سوف أنقذك |
| Eu salvo-te! | Open Subtitles | سوف أنقذك |
| Eu vou-te salvar. | Open Subtitles | سوف أنقذك. |
| Papá! Vou salvá-lo. | Open Subtitles | سوف أنقذك |