Já se foi. Vou salvar-te. | Open Subtitles | حسنا, لقد ذهب سوف أنقذك |
- Eu Vou salvar-te. - Sim, sim. | Open Subtitles | سوف أنقذك ، يا رجل - نعم ، نعم - |
Eu salvo-te, pai! Karaté! | Open Subtitles | سوف أنقذك يا أبي , كاراتيه |
Eu salvo-te, Mary Jane! | Open Subtitles | سوف أنقذك يا (ماري جين) |
Eu vou-te salvar, Coral. Vou salvar a tua família toda. | Open Subtitles | سوف أنقذك يا (كورال)، سوف أنقذ عائلتك بأكملها. |
Irmão Foon, Eu vou-te salvar! | Open Subtitles | أيها الأخ ( فون ) ، سوف أنقذك! |
Salvarei-te. | Open Subtitles | سوف أنقذك |
Vou salvá-lo, Salsicha. | Open Subtitles | سوف أنقذك يا (شاجي) |
Vou salvar-te, meu. Vou salvar-te. | Open Subtitles | سوف أنقذك ، يا رجل سوف أنقذك |
Não temas, Giselle! Eu Vou salvar-te! | Open Subtitles | لا تخافي ( جيزيل ) , سوف أنقذك |
Vou salvar-te, Snoop Dogg. | Open Subtitles | سوف أنقذك "سنوب دوج" |
Vou salvar-te. | Open Subtitles | سوف أنقذك |
Não te preocupes, Brian, Vou salvar-te. | Open Subtitles | لا تقلق (برايان) سوف أنقذك |
Eu salvo-te! | Open Subtitles | سوف أنقذك |
Eu vou-te salvar. | Open Subtitles | سوف أنقذك. |
Papá! Vou salvá-lo. | Open Subtitles | سوف أنقذك |