"سوف اذهب الى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou para
        
    • Vou à
        
    • Vou até
        
    • Vou ao
        
    Vou para a última parte de uma digressão, durante umas semanas. Open Subtitles سوف اذهب الى اخر جزء من الجولة لمدة عدة اسابيع
    Não sei, amanhã Vou para Harvard-Yale, e não gostava de perder isso tudo por fazer más escolhas. Open Subtitles لا أعلم سوف اذهب الى هارفارد غدا اكره ان اخسر كل هذا بسبب قرارات سيئة
    Raios. Se for apanahdo, Vou para a pildra. Open Subtitles اللعنة , اذا تم الامساك بي سوف اذهب الى تلك الحجز
    Se o fizer, Vou à Polícia e conto-lhes aquilo que fez. Open Subtitles لانك ان فعلت سوف اذهب الى الشرطه وساخبرهم بما تفعل
    Vou à policia, ver se estão procurando o lKevin. Open Subtitles سوف اذهب الى مركز الشرطه للتاكد بانهم يبحثون عنه
    Vou até ao "Starts" e à noite encontro-me com Yoshikawa. Open Subtitles سوف اذهب الى مشوار ثم اقابل مستر يوشيكاوا الليله
    Vou até ao átrio saber se eles conhecem alguém que tenha um reboque. Open Subtitles سوف اذهب الى اللوبي وارى اذا كانوا يعرفون شخصا معه قاطرة سحب
    Bem, da próxima vez Vou ao escritório deles. Open Subtitles حسنا , بالمرة القادمة سوف اذهب الى مكتبه
    - Vou para casa, não vá a polícia telefonar. Open Subtitles انا سوف اذهب الى البيت اعتقد انه من الافضل ان اجلس هنا في حال اتصلت الشرطة
    Eu não Vou para Goma. Vou para a República do Congo. Open Subtitles لن اذهب الى جوما سوف اذهب الى جمهورية الكونغو
    Eu sei o que tenho que fazer. Vou para a floresta. Open Subtitles انا اعرف ما الذي اقوم به الان سوف اذهب الى الغابة
    Eu Vou para casa carregar o meu telemóvel e depois tenho uma entrevista de emprego. Open Subtitles انا فقط ذاهبة للبيت كي احضر شاحن جوالي ومن ثم سوف اذهب الى مقابلة عمل ومنثم..
    Vou para o detonador iniciar a contagem decrescente. A pior parte do nosso trabalho são estas aborrecidas conferências de estratégia. Open Subtitles سوف اذهب الى المفجر وابدء بالعد التنازلي الجزء الاسوء فى خطتنا
    Certo, muito bem... - Vou para a cama. - Eu também. Open Subtitles جيد, حسناً, سوف اذهب الى الفراش - انا ايضاً -
    - Acho que Vou à casa da praia esta tarde. Open Subtitles - اعتقد اننى سوف اذهب الى منزل الشاطىء،بعد الظهر
    Está bem, Vou à loja de conveniência. Open Subtitles حسنا سوف اذهب الى المحل الذي يعمل 24 ساعة
    Vou à esquadra quando tu quiseres. Open Subtitles سوف اذهب الى الشرطة عندما اريد.
    Vou até à sua casa e tu tratas do plano de voo. Open Subtitles سوف اذهب الى منزلها وسوف اطلعها على خطة الطيران, حسناً؟
    Está bem, Vou até lá dar uma vista de olhos. Open Subtitles حسنا .. سوف اذهب الى هناك و انظر فيه
    Eu Vou até ao barco, viro-o, trago-o até aqui e vamo-nos embora. Open Subtitles سوف اذهب الى القارب , اركب فيه واحضره الى هنا -وبعدها نخرج من هنا
    - Vou ao médico na próxima semana. Open Subtitles لا اعرف كيف عمل هذا سوف اذهب الى الطبيب الاسبوع المقبل
    Vou ao Tribunal de Honra, e depois vou-me embora. Open Subtitles انا سوف اذهب الى محكمة الشرف وبعد ذلك سوف اغادر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus