Na verdade Vou fazer pequenos cartões com isso escrito. | Open Subtitles | في الحقيقة سوف اصنع بطاقات مطبوعه فيها الإعتذار |
Vou fazer a minha onde ele está. Entre o coração e a maminha. | Open Subtitles | سوف اصنع القليل منهم في الاماكن التي تخصك ما بين قلبي وصدري |
Quando chegar a casa Vou fazer... as panquecas sorridentes que tanto gostas, está bem? | Open Subtitles | عندما أعود للمنزل، سوف اصنع لكِ فطائر الوجه المبتسم التى تُحبينها كثيراً، إتفقنا؟ |
E sou eu, eu sozinho, Juan Sanchez que Vou fazer esta descoberta e então serei famoso! | Open Subtitles | راهبة سييرا وانا لوحدي "خوان شانسيز"ِ سوف اصنع هذا الاكتشاف |
Por isso Vou fazer dele um exemplo. | Open Subtitles | هذا هو السبب انني سوف اصنع عبرة منه |
Vou fazer mais chá¡. Chá¡, não, obrigada. Eu aceito leite. | Open Subtitles | سوف اصنع لنا الشاي - لا اريد شاي . |
Vou fazer um corte para o tirar. | Open Subtitles | سوف اصنع لك شق صغير لكي يخرج |
Vou fazer alguns dos meus bolos especiais. | Open Subtitles | سوف اصنع بعض مخدراتي المميزة |
Óptimo. Vou fazer uma sande. | Open Subtitles | عظيم انا سوف اصنع ساندوتش |
Vou fazer mais chá. | Open Subtitles | سوف اصنع المزيد من الشاي |