Mas antes de vos mostrar o que tenho dentro dela, Vou fazer uma confissão bastante pública, e que é, Sou obcecada por roupas. | TED | ولكن قبل أن اخبركم عما يوجد فيها .. سوف اقوم بإعتراف علني وهو أنني مهووسة بالملابس |
Vou fazer uma corrida aqui entre este Ford amarelado aqui, o Toyota vermelho ali em baixo e o Volvo acastanhado. | TED | و سوف اقوم بإقامة سباق هنا بين الفورد الصفراء هنا و التويوتا الحمراء هناك و الفولفو البنية . |
- O Elias continua para ali, Sargento! - Eu vou buscá-lo! | Open Subtitles | الياس مازال هناك أيها الرقيب سوف اقوم باحضاره يا تايلور |
Eu quero saber quem fez isso ou se não Eu vou vou leva-lo para a sala do sub diretor.. | Open Subtitles | اريد ان اعرف من قام بذلك ام سوف او سوف اقوم بتمرير ذلك لنائب الرئيس رولو.تولى الأمر. |
Avaliei mal a capacidade dela de lidar com isto, e Farei o que puder para ajudar. | Open Subtitles | لقد اسأت تقدير حالتها النفسيه و كما قلت سوف اقوم بكل ما استطيع للمساعده |
Até conseguir pagar a renda, Farei tudo aquilo que quiser. | Open Subtitles | عندما اعجز عن الدفع سوف اقوم بكل ما تطلبينه مني |
- Vou cancelar o combate. - Não. Não, não vais. | Open Subtitles | سوف اقوم بالغائها لا ، لا ،لن تقوم بالغائها |
Eu faço isso. Tu podes ir buscar o café. | Open Subtitles | سوف اقوم انا بهذا فلتقومي انتِ بأعداد القهوة |
Vou fazer num dia destes. | Open Subtitles | انت تعلم سوف اقوم بعمل واحده فقط هذه الايام |
Agora Vou fazer anúncios. Posso dar-me a esse luxo. Sem problemas. | Open Subtitles | سوف اقوم باعلانات تجاريه الان يمكننى تحمل هذا،لا مشكله |
- Vou fazer uma grande cobertura deste filme. - Porreiro! | Open Subtitles | سوف اقوم بالتأكد من ان النبتة مغطاة بشكل جيد رائع |
Devo ser melhor do que si, e por isso Vou fazer algo que você nunca poderia fazer, o que é dizer ao pai a verdade. | Open Subtitles | يجب ان اكون أفضل منك ولهذا سوف اقوم بشيء لن تستطيعي ابداً ان تقومي به وهو اخبار ابي الحقيقة |
Vou fazer dieta. Na próxima semana. | Open Subtitles | بالتاكيد سوف اقوم بالحمية الاسبوع القادم |
E Eu vou ensinar-lhe uma coisa amorosa, completamente nova. | Open Subtitles | وأنا سوف اقوم بتعليمك شيئا جديدا ولطيفا للغايه |
Se esperar na sala de estar, Eu vou acordá-lo. | Open Subtitles | اذا انتظرتم في غرفة الرسم سوف اقوم بإيقاظه |
Diz-lhe que Eu vou mandar rebocá-lo (towed)? | Open Subtitles | يجب ان تخبريه ايضا انى سوف اقوم بقطر سيارته |
Se eles não me derem... Eu vou tirá-lo. | Open Subtitles | اذا لم يريدوا ان يعطونه لي سوف اقوم بأخذه |
- É disso que estamos a falar. - Certo, Farei isso. | Open Subtitles | ذلك كل ما نتحدث عنه حسناً سوف اقوم بذلك - |
Bem acho que Farei isso sozinho. | Open Subtitles | حسناً اعتقد انني فقط سوف اقوم بذلك بنفسي |
Eu faço o meu trabalho e vocês não fazem o vosso. | Open Subtitles | انا سوف اقوم بعملي انتم لن تتمكنوا من اتمام عملكم |