"سوف تتحسن" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai melhorar
        
    • vais melhorar
        
    Eu prometo. vai melhorar. Só dê tempo ao tempo. Open Subtitles .أعدك، سوف تتحسن الأمور .فقط أمهل الأمر وقتاً
    Mas vai melhorar. Se querem que ela recupere depressa, é só seguirem as minhas indicações. Open Subtitles سوف تتحسن سريعا ان اتبعت خطتنا العلاجيه
    O senhor vai melhorar. Open Subtitles سوف تتحسن يا سيدي.
    - Você acha que isso vai melhorar? Open Subtitles اتظنين انها سوف تتحسن ؟
    Tu vais melhorar, certo? Open Subtitles لذا كل شيء سيكون على مايرام سوف تتحسن, صحيح؟
    O virus não mata humanos, tu vais melhorar. Open Subtitles إنّ الفيروس لا يقتل البشر، سوف تتحسن حالتك.
    vai melhorar, certo? Open Subtitles سوف تتحسن الأمور، صحيح؟
    Mas vai melhorar, verás. Open Subtitles ولكن سوف تتحسن الأمور..
    vai melhorar. Open Subtitles سوف تتحسن الأمور
    Não se preocupe, está bem? vai melhorar. Open Subtitles لا تقلق، حسناً، سوف تتحسن.
    Vais ver, vai melhorar. Open Subtitles سترى، سوف تتحسن
    vai melhorar. Open Subtitles سوف تتحسن حالتها
    Dá-lhe tempo, Sam. Isso vai melhorar. Open Subtitles (أمهلها بعض الوقت يا (سام سوف تتحسن
    - Não, ela vai melhorar. Open Subtitles -لا , سوف تتحسن
    - vai melhorar. Open Subtitles سوف تتحسن
    A tua mão vai melhorar. Open Subtitles يدك سوف تتحسن
    Você vai melhorar. Open Subtitles سوف تتحسن
    - Ela vai melhorar. Open Subtitles إنها سوف تتحسن
    Não vais nada morrer, querido. vais melhorar. Open Subtitles لا يا عزيزي أنت لن تموت، سوف تتحسن
    Tenho de acreditar que um dia vais melhorar. Open Subtitles علي الأيمان أنه في يوم ما سوف تتحسن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus