Acredito que, se queres salvá-lo, vais precisar da minha ajuda. | Open Subtitles | أعتقد بأنه إذا كنت جادأً في إنقاذه، سوف تحتاج إلى مساعدتي. |
Mas vais precisar de uma espada encantada para alguém como ele. | Open Subtitles | ولكن سوف تحتاج إلى سيف سحري لتقتل الساحر |
Mas Vai precisar de cem vezes mais homens para a tomar. | Open Subtitles | ولكن سوف تحتاج إلى مئة مره كهؤلاء الرجال لتأخذها. |
Se vai afastar-se deste programa, Vai precisar de um bode expiatório. | Open Subtitles | إذا أردتَ أن تُبعد نفسك من هذا البرنامج، سوف تحتاج إلى رجُلٍ للمُهمّة. |
Precisará de ser mais do que justo, se quiser continuar. | Open Subtitles | سوف تحتاج إلى أن تكون أكثر إذا كنت تريد المضي قدما. |
Que irá precisar de fechar um bocado às cegas... dada a dificuldade de acesso ao ferimento. | Open Subtitles | والتي سوف تحتاج إلى إغلاق نصف أعمى نظرا للقيود من الوصول. |
vais precisar de um exército para sair daqui vivo. | Open Subtitles | سوف تحتاج إلى جيش لتخرج من هنا على قيد الحياة |
Pai, se for um dos Berserkers que esteja na escola, vais precisar de muito poder de fogo. | Open Subtitles | أبي, إن كان أحد المسعورين في المدرسة سوف تحتاج إلى الطلقات النارية. |
De acordo com os registros dos Homens de Letras, vais precisar de uma moeda de cobre. | Open Subtitles | حسنًا, وفقًا لتقارير رجال المعرفة سوف تحتاج إلى عملة نحاسية |
vais precisar de um mecânico contra o Curtiss. | Open Subtitles | سوف تحتاج إلى ميكانيكي ضد كيرتس. |
- vais precisar disto. | Open Subtitles | في جميع الأحوال , سوف تحتاج إلى هذا |
Então, vais precisar disto, Centurião. | Open Subtitles | سوف تحتاج إلى هذه إذن أيها النقيب. |
Se queres que ela ajude, ela Vai precisar de alguém mais humano. | Open Subtitles | كنت أريد لها أن تكون قادرة على مساعدة، ثم قالت انها سوف تحتاج إلى التحدث لشخص الإنسان. |
Vai precisar de trabalhar depressa na reconstrução, Dr. Edson. | Open Subtitles | سوف تحتاج إلى العمل بشكل أسرع على أن إعادة الإعمار، الدكتور أديسون. |
Bem, Vai precisar de aumentar a capacidade da sua central. Cobre os custos, e terá 100% dos lucros. | Open Subtitles | حسنًا سوف تحتاج إلى زيادة قدرة محطتك غطّي التكاليف وستحصل على 100% من الأرباح |
Vai precisar de um remédio para as dores. | Open Subtitles | سوف تحتاج إلى تخفيف بعض الألم |
O fundo Vai precisar de um nome. Espera. | Open Subtitles | سوف تحتاج إلى اسم صندوق. |
Ela Precisará de saber como tomar conta do pai. | Open Subtitles | سوف تحتاج إلى التعلم كيفية الاعتناء بأبى |
No entanto, Precisará de respostas em vez de indignação, quando estas perguntas forem colocadas por alguém que não nós. | Open Subtitles | ومع ذلك، كنت سوف تحتاج إلى إجابات بدلا من السخط عندما يتم طرح هذه الأسئلة |
Se não há um lugar disponível para si... Precisará de sair das instalações do edifício. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك حجرة، سوف تحتاج إلى الخروج من مقر المبنى. |
O que significa que irá precisar de um novo subdirector. | Open Subtitles | ممّا يعني أنك سوف تحتاج إلى نائب جديد |
- irá precisar de ajuda. | Open Subtitles | - سوف تحتاج إلى مساعدة |