Se achas que a tua vida vale mais do que uns sacos de pó branco, Vais dizer-me onde estão escondidos. | Open Subtitles | إذا كنت تقدر حياتك بأكثر من مجرد بعض أكياس المخدرات سوف تخبرني أين هو |
Vais dizer-me agora como encontrar o resto do gás nervoso. | Open Subtitles | سوف تخبرني كيف أعثر على بقية غاز الأعصاب |
Vais dizer-me que é minha culpa que nunca pensaste em ligar para mim ou para a tua mãe? | Open Subtitles | هل سوف تخبرني أنها غلطتي أنك لم تفكر أن تتصل بي أنا أو أمك ؟ |
Vai dizer-me até onde já chegaram na vossa investigação. | Open Subtitles | سوف تخبرني .إلى أي مدى وصلتم في تحقيقاتكم |
Bom, vou contar até 10... e Vai dizer-me onde está a Pata de Coelho, | Open Subtitles | سوف أبدأ بالعد حتى الرقم عشرة و سوف تخبرني أين هي قدم الأرنب |
É só isso que me vais dizer? | Open Subtitles | إذا هي النهاية؟ هذا كل شيئ سوف تخبرني به؟ |
Irás dizer-me tudo o que eu quero saber, sem escolha. | Open Subtitles | سوف تخبرني كل شيء أريد أن أعرف لا خيار |
vais contar-me o que raios se está a passar. | Open Subtitles | أنت سوف تخبرني مالذي يحدث هنا بحق الجحيم ؟ |
Vais dizer-me se alguma vez pronunciar mal o seu nome, certo? | Open Subtitles | سوف تخبرني إذا كنت أنطق ذلك على نحو خــاطئ. |
Agora Vais dizer-me o que eu quero saber. | Open Subtitles | الآن سوف تخبرني ما أريد أن أعرف. |
Pá, vamos sair daqui. Espera, espera, espera. Novo acordo... Vais dizer-me onde são esses sítios com dinheiro, ouviste? | Open Subtitles | أنتظر أتفاق جديد سوف تخبرني أين المال الآخر لـ "بايز" هل تسمعني ؟ |
- Vais dizer-me. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك سوف تخبرني بالأمر |
Vais dizer-me tudo o que sabes. | Open Subtitles | سوف تخبرني كل شيء تعرفه حسناً جل |
Vais dizer-me ou acabo contigo! Vês? Isso não foi tão dificil. | Open Subtitles | سوف تخبرني أو سأنهي حياتك أرأيت؟ |
Vais dizer-me o que está na caixa? | Open Subtitles | اذا هل سوف تخبرني ما يوجد داخل الصندوق |
E Vai dizer-me porque é que estava lá com ele. | Open Subtitles | سوف تخبرني , لماذا كنت هناك , معه ؟ |
Vai dizer-me onde encontro a toxina, até à última grama, ou vai apreciar verdadeiramente o seu trabalho. | Open Subtitles | أوه سوف تخبرني أين أجد السموم كل واحدة منها |
A seguir, Vai dizer-me que o Sr. Winston está lá fora, a vigiar da carrinha e que a Ames está a trabalhar no bar da concessão. | Open Subtitles | بعد ذلك سوف تخبرني ان السيد وينستون في الخارج في شاحنة المراقبة والسيدة ايمز تعمل معكم هنا |
Agora Vai dizer-me quem é e que raio faz na minha quinta. | Open Subtitles | والآن سوف تخبرني بمن تكون وما الذي تفعله بمزرعتي بحق الجحيم! |
! - Pressinto que me vais dizer. | Open Subtitles | انا لدي شعور انك سوف تخبرني |
Irás dizer-me quando quiseres. | Open Subtitles | سوف تخبرني عندما تريد |
vais contar-me o que eu quero saber. | Open Subtitles | وبالمرة القادمة لن اكون لطيفة سوف تخبرني ما اريد معرفته |
vais-me dizer o que diabos estás a fazer aqui fora, ou eu vou ter que te prender. Ha! | Open Subtitles | سوف تخبرني ما تفعله هنا بحق وإلا سأعتقلك |