Serviço Social vai enviar os dados médicos da Gilly para escola. | Open Subtitles | سوف ترسل الخدمة الاجتماعية المعلومات الطبية لــ غيلي إلى المدرسة |
Ela vai enviar um pouco de droga para o teu aniversário, se puder. | Open Subtitles | سوف ترسل لك شئً مخدر . لعيد ميلادك اذا إستطاعت |
vai mandar o nosso comandante numa expedição comercial enquanto estamos cercados? | Open Subtitles | سوف ترسل قائدنا في رحلة التداول بينما نحن تحت الحصار. |
Se conseguir convencê-la que não tem escolha a não ser entrar agora, vai mandar a equipa atrás de mim. | Open Subtitles | اذا كنت قادر ان اقنعها انها لاتملك خيار لجعلها للتحرك الان، سوف ترسل فريق خلفي |
Uma pitada desse pó numa fogueira enviará uma coluna de fogo gritando em direcção ao céu. | Open Subtitles | قليل من هذا المسحوق في النار سوف ترسل عموداً مشتعلاً يصرخ نحو السماء |
Assim que cortarmos o fluxo de electricidade, Ela mandará tudo aquilo que tem para o recuperar... | Open Subtitles | حالما نقطع الكهرباء سوف ترسل كل ما لديها لإستعادته |
Assim que o fizerem, a supercookie que embuti na página da Web, vai enviar-nos o seu verdadeiro endereço de IP. | Open Subtitles | في اللحظة التي يقومون بها الكعكة الخارقة التي قمت بتضمينها في صفحة الموقع سوف ترسل عوداً العنوان الألكتروني الحقيقي |
A ATF vai enviar um negociador de reféns. | Open Subtitles | الايه تي اف سوف ترسل مفاوض رهائن |
Se tirar os pacientes ventilados da rede, vai enviar uma onda de choque a todos os dispositivos médicos, e a energia do hospital inteiro vai ser cortada. | Open Subtitles | أذا قمتِ بأزالة أجهزة تنفس المرضى من الشبكة فأنها سوف ترسل موجة من الصدمات الى جميع الأجهزة الطبية و سوف يقطع الطاقة عن كامل المستشفى |
Hoje, o senhorio vai mandar cá alguns compradores, por isso veste as calças. | Open Subtitles | لاند لورد سوف ترسل المشتريين اليوم لذا ارتدي سروالك |
Mas o "dono" destas coisas vai mandar mais atrás de mim. | Open Subtitles | لكن من controIs هذه الأشياء... سوف ترسل أكثر من بعدي. |
A Zoe vai mandar um emissário. Tu também devias enviar. | Open Subtitles | سوف ترسل مبعوثا زوي. |
Assim que ela entrar, enviará uma mensagem para a Terra. | Open Subtitles | بمجرد دخولها سوف ترسل رسالة للأرض |
Estás a brincar? Ela mandará a "cavalaria" toda para salvar o JT. | Open Subtitles | سوف ترسل وحدة كاملة لانفاذ جي تي |
Ela mandará a "cavalaria" toda para salvar o JT. | Open Subtitles | سوف ترسل كل عناصر الشرطة لتنقذ (ج ت) |
O condado de Macon vai enviar-nos a transcrição e os registos de tribunal da violação de Shaw em 1994. | Open Subtitles | مقاطعة " ميكن " سوف ترسل لنا نص لسجل المحكمة لـ " شاو " عام 94 في قضية الأغتصاب |