"سوف تعيش" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai viver
        
    • Vais viver
        
    • vai sobreviver
        
    • irá viver
        
    Senhor, ela vai viver se fizermos um ânus artificial. Open Subtitles سيدي؟ سوف تعيش إذا جعلنا فتحة الشرج صناعية
    Felizmente, ela vai viver outra vez através da ressurreição. Open Subtitles حمداً لله, انها سوف تعيش مجدداً يوم القيامة
    Mas não posso morrer até que saiba que Vais viver de verdade. Open Subtitles لكنني لا استطيع ان اموت حتى اعرف انك سوف تعيش حقاً
    A partir de agora, Vais viver para lutar ao lado da Rainha da Terra. Open Subtitles من الآن فصاعدا، سوف تعيش لتحارب بجانب مملكه الارض
    Não afetou nenhum órgão. Ela vai sobreviver. Open Subtitles لا يبدو أن هناك أعضاء متضررة سوف تعيش على الأرجح
    Boas notícias, acho que vai sobreviver. Open Subtitles الاخبار الجيدة اعتقد انك سوف تعيش
    Um pai cuja filha vai viver por causa do que fizemos. Open Subtitles أبٌ لفتاةٍ صغيرة التي سوف تعيش بسبب ما قمنا به
    vai viver uma vida saudável e talvez até telefone à sua ex-mulher, porque está a ser-lhe dada uma segunda oportunidade na vida e desta vez... desta vez pode fazer isto da forma correcta. Open Subtitles , سوف تعيش حياة أفضل ربما ستتصل بطليقتك لأنه تم اعطائك فرصة ثانية في الحياة و هذه المرة سيمكنك تصحيح الامور
    Se correr tudo bem, vai viver o tempo suficiente para ver os seus netos. Open Subtitles إذا سارت الأمور بشكل جيد سوف تعيش طويلاً بما فيه الكفاية لترى أحفادك
    Não sei quanto ela vai viver, a envelhecer tão depressa. Open Subtitles و لا أعرف لكم بعد سوف تعيش بينما هي تكبر بهذه السرعة غير المعقولة
    Mas agora está tudo bem, porque ela vai viver connosco e vai ter uma bela vida. Open Subtitles ولكن لا بأس الآن، لأنها سوف تعيش معنا و لتعيشنّ عيشة هانئة
    vai viver o suficiente Sr. Wheeler para ver com quem vão lutar. Open Subtitles سوف تعيش سيد "ويدل" فترة كافيه لتخبرهم من يحاربون
    Vais viver o resto da vida com o que tens no bolso? Open Subtitles سوف تعيش باقي حياتك دون ما في جيبك
    E tu Vais viver com isto. Open Subtitles وانت سوف تعيش معها
    Vais viver. Open Subtitles حسناً، سوف تعيش
    Ok, então Vais viver uma mentira? Open Subtitles إذن ، سوف تعيش في كذبة؟
    Então com quem Vais viver? Open Subtitles إذاً، مع من سوف تعيش ؟
    Vais viver, Papá, Vais viver. Open Subtitles سوف تعيش يا أبي سوف تعيش
    A boa notícia é que vai sobreviver. Open Subtitles الأخبار الجيدة هي أنك سوف تعيش
    Pior que isso, vai sobreviver. Open Subtitles لا, بل أسوء من ذلك سوف تعيش
    - A ferida é dolorosa, mas vai sobreviver. Open Subtitles الجرح الأليم، لكنه سوف تعيش.
    - irá viver sob a minha proteção. Open Subtitles سوف تعيش تحت حمايتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus