Tu e os vossos filhos vão fazer às vossas filhas o que fizeram à minha. | Open Subtitles | أنتم وأبنائكم سوف تفعلون لبناتكم ما فعلتم لإبنتي |
Enquanto não tiver a minha sobrinha, vocês vão fazer exactamente o que eu vos disser. | Open Subtitles | حتى عودة ابنة اختي، سوف تفعلون بالضبط ما أريدكم أن تفعلونه. |
Deixem-me dizer-vos o que vão fazer. | Open Subtitles | يا اخوة سأقول لكم ماذا سوف تفعلون |
Só farão o que sempre fazem... | Open Subtitles | سوف تفعلون فقط ما تفعلوه |
Saber que se fosse eu a estar ali, vocês fariam tudo para me libertar. | Open Subtitles | بمعرفة أنه لو كنت أنا مسجونة هناك فإنكم سوف تفعلون أي شئ في العالم كي تخرجوني |
Se a polícia não pode tocar-me, o que vocês vão fazer? | Open Subtitles | الشرطة لا تستطيع لمسي ماذا سوف تفعلون ؟ |
O que é que vão fazer depois disso? | Open Subtitles | ماذا سوف تفعلون بعد كل ذلك؟ |
- Mas vão fazer qualquer coisa? | Open Subtitles | أ أ أعني, سوف... سوف تفعلون شيئاً؟ |
O que é que vocês vão fazer? | Open Subtitles | ماذا سوف تفعلون ؟ |
"O que vão fazer com ele?" | TED | ماذا سوف تفعلون به ؟ " |
- O que é que eles vão fazer? | Open Subtitles | - ماذا سوف تفعلون ؟ |
O que vão fazer? | Open Subtitles | -ماذا سوف تفعلون ؟ |
O que farão na vossa viagem? | Open Subtitles | ماذا سوف تفعلون فى رحلتكم؟ |
- É isso que farão. - Sim, senhor. | Open Subtitles | -هذا ما سوف تفعلون . |
Ora bem, aí está o problema... e se por acaso eu não soubesse que vocês estavam com problemas... ou que não pudesse chegar a tempo, o que é que fariam então? | Open Subtitles | ماذا لو لم أكن أعلم أنكم في مأزق، أو لم أستطع العودة في الوقت المناسب؟ ماذا سوف تفعلون عندها؟ |
Vejam, e se eu não estivesse aqui, o que é que fariam então? | Open Subtitles | استمعوا، ماذا لو لم أكن هنا؟ ماذا سوف تفعلون عندها؟ -ننتظر عودتك؟ |
Vocês fariam o mesmo se as vossas casas fossem ocupadas. | Open Subtitles | "سوف تفعلون المثل لو احتلت أوطانكم" |