"سوف تقتلنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vais matar-nos
        
    • Ela vai matar-nos
        
    • vai matar-nos a
        
    • Ela vai nos matar
        
    • que nos matem
        
    Não queres fazer isso. Vais matar-nos. Open Subtitles أنت لا تريد أن تفعل هذا, أنت سوف تقتلنا معاً
    E não serás só tu mas também eu, a Julie e o Charlie. Vais matar-nos. Open Subtitles لكن أنا، و"جولي" و "تشارلي"، أيضًا سوف تقتلنا.
    E tu sabes o que ela pensa disso! Ela vai matar-nos aos dois! Open Subtitles أنت تعرف ما هو شعورها حيال الكذب سوف تقتلنا نحن الأثنين
    Ela vai matar-nos a todos, se não se despachar. Open Subtitles سوف تقتلنا جميعاً إن لم تُسرع
    Este camião é louco! vai matar-nos a todos! Open Subtitles هذه السيارة جنت سوف تقتلنا جميعاً
    Ela vai nos matar! Open Subtitles سوف تقتلنا بحق الجحيم
    Não sejas tão mariquinhas. Vais fazer com que nos matem. Open Subtitles لاتكن مغرماً جدا انت سوف تقتلنا
    Vá lá, Vais matar-nos! Open Subtitles هيا يا رجل سوف تقتلنا
    Não chores por mim Se Vais matar-nos, faz isso já, está bem? Open Subtitles -إذا كنت سوف تقتلنا أفعلها الأن
    - Vais matar-nos todos? Open Subtitles سوف تقتلنا جميعاً؟
    Vais matar-nos! Open Subtitles ! سوف تقتلنا ! سوف تقتلنا
    Ela vai matar-nos! Open Subtitles انها هنا سوف تقتلنا
    Ela vai matar-nos. Open Subtitles إنها سوف تقتلنا!
    Ela vai matar-nos a todos! Open Subtitles ! سوف تقتلنا جميعاً
    Ela vai matar-nos! Open Subtitles سوف تقتلنا!
    vai matar-nos a todos. Open Subtitles سوف تقتلنا جميعا.
    Esta cabra, vai matar-nos a todos. Open Subtitles هذه العاهرة سوف تقتلنا كلنا
    - Vais fazer com que nos matem... quando o Joey descobrir que localizaste as chamadas. Open Subtitles . - مالذي تفعلينه؟ سوف تقتلنا نحن الأثنين إذا إكتشف (جوي) أنهم يتعقبون إتصاله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus