Pressione-os. Vamos arranjar cartões novos. Vamos começar por aí. | Open Subtitles | هون عليك , سوف نستقبل بطاقات جديدة , سوف نبدأ من نقطة الصفر |
Mas também tens que sorrir. Aqui vamos nós. | Open Subtitles | ولكن عليكِ أن تبتسمي سوف نبدأ |
- Começamos por cantar "Pai Eterno", da página 352 do vosso hinário. | Open Subtitles | لا أعلم سوف نبدأ بالوقوف من أجل الأب الأزلي وهذا ما ستجدوه في الصفحة 352 في كتبكم |
Isto é um modelo que vai começar nos EUA mas pode ser expandido para qualquer parte do mundo, E talvez possamos descobrir que o mais importante para a população é criar empregos de salário mínimo, ou fazer produtos saudáveis, ou ajudar o meio ambiente em vez de o prejudicar. | TED | وهذا نموذج سوف نبدأ به في الولايات المتحدة ولكن يمكن تعميمه على مستوى العالم. وربما سنكتشف أن أهم شيء للناس هو خلق فرص عمل كريمة أو إنتاج منتجات صحية أو نقوم بمساعدة البيئة وعدم الضرر بها. |
Bem, nós começamos a fazer unhas na próxima semana | Open Subtitles | حسناً, سوف نبدأ بتعلم تجميل الأظافر في الأسبوع القادم |
- Vamos iniciar com a reprodução e genética. | Open Subtitles | سوف نبدأ وحدتنا بدراسة الجينات والاستنساخ. |
Daqui a uns minutos Vamos começar o espectáculo grande concerto de salsa, mas, por favor... | Open Subtitles | فى غضون دقيقتين سوف نبدأ هذا هو كونشيرتو الصالصا العظيمة ولكن من فضلكم |
"E nós, como cultura, Vamos começar a desvalorizar o conhecimento?" | TED | هل نحن كمجتمع سوف نبدأ بالتقليل من قيمة المعرفة؟ |
Vamos começar com a leitura de 17 de Março de 2011. | Open Subtitles | سوف نبدأ بالقراءة من الـ 17 من مارس، عام 2011. |
Nós vamos começar este casamento correctamente. | Open Subtitles | سوف نبدأ هذا الزواج بالطريقة الصحيحة |
Sigam-me pelas escadas. Vamos começar por cima. | Open Subtitles | فقط اتبعوني الى الاعلى سوف نبدأ من قمة المنزل |
Um dos seus guias foi envenenado, ...Vamos começar por ele. | Open Subtitles | ليس لديهم معرفة بالطرق المؤدية إلي المكان معه, سوف نبدأ من الآن |
Muito bem, cá vamos nós. | Open Subtitles | حسنٌ، سوف نبدأ. |
- Vamos recorrer da sentença. - Começamos a tratar disso amanhã. | Open Subtitles | عكس ماكنا سنصبح عليه سوف نبدأ بالصباح |
Amanhã vai começar o festival dos grãos. | Open Subtitles | غداً سوف نبدأ مهرجان الحصاد |
nós começamos aqui, e esta linha vermelha é a pista do skeleton. | Open Subtitles | سوف نبدأ هنا, وهذا الخط الأحمر هو مضمار التزلج |
Senhores e senhoras, sentem-se por favor. Vamos iniciar o leilão. Obrigado. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي رجاءاً تفضلوا بالجلوس سوف نبدأ المزاد,شكراً لكم |
Mas como é que se espalha a palavra — amanhã Vamos começar o boicote — quando não se tem Facebook, mensagens de texto, Twitter, nada? | TED | ولكن كيف باستطاعتك أن تنشر الخبر سوف نبدأ غدًا المقاطعة ــ عندما لا تمتلك فيس بوك أو المراسلة أو تويتر أو أي من كل هذا؟ |
Vamos reduzir clientes marginais e Vamos começar a promover-nos, para variar. | Open Subtitles | سوف نقطع خطاَ هامشياَ سوف نبدأ بترقية أنفسنا على سبيل التغيير |
Vamos começar com "Michelle Obama", a primeira dama dos EUA. | TED | سوف نبدأ ب "ميشيل أوباما," السيدة الأولى للولايات المتحدة. |
Nós Vamos começar por cantar algumas canções. | Open Subtitles | سوف نبدأ بغناء بعض الأغاني |