"سوف نبقى هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • vamos ficar aqui
        
    • Ficamos aqui
        
    • Ficaremos aqui
        
    Não, vamos ficar aqui e esperar por ajuda. Open Subtitles أنظروا، سوف نبقى هنا بانتظار قدوم المساعدة
    vamos ficar aqui por um ano, dois, três? Open Subtitles هل سوف نبقى هنا سنة أو سنتين أو ثلاثة سنوات؟
    Parece que vamos ficar aqui mais um bocado. Open Subtitles حسنا، يبدو وكأنه سوف نبقى هنا لفترة أطو ل
    Muito bem, esquece Las Vegas. Ficamos aqui e reconciliamo-nos. Open Subtitles حسناً, أنسي أمر "فيغاس" سوف نبقى هنا و نعود إلى بعض
    Ficamos aqui por alguns dias. Depois despedimo-nos de Marcus. Open Subtitles سوف نبقى هنا لبضعة أيام سوف ندور انا و"ماركوس" قليلاً.
    Não precisas fazer piadas sobre o tempo que Ficaremos aqui quando ninguém sabe quanto tempo será. Open Subtitles لست بحاجة أن تذكّر النكات حول كم سوف نبقى هنا بالأسفل. عندما لا أحد يعرف كم سيدوم هذا.
    Ficaremos aqui até a polícia chegar. Open Subtitles سوف نبقى هنا حتى وصول رجال الشرطة
    Toda aquela alegria, É destruída por alguns loucos que atiram vampiros do céu. vamos ficar aqui até ao amanhecer. Open Subtitles كل هذه المدينة الجميلة تم تدميرها من قبل مجموعة من المتدينين المجانين, الذين يرمون مصاصي الدماء علينا من السماء سوف نبقى هنا حتى صباح الغد هذا مناسب بالنسبة لي
    Não. vamos ficar aqui. Open Subtitles لا, سوف نبقى هنا
    Não. vamos ficar aqui. Open Subtitles لا , سوف نبقى هنا.
    vamos ficar aqui. Open Subtitles لا بأس, سوف نبقى هنا
    vamos ficar aqui consigo, está bem? Open Subtitles سوف نبقى هنا معكى , حسنا ؟
    Ficamos aqui até que esta merda passe toda. Open Subtitles سوف نبقى هنا الى ان يمر هذا الشيء
    Ficamos aqui, e esperamos. Open Subtitles سوف نبقى هنا وننتظر.
    Nós... Ficaremos aqui por enquanto. Open Subtitles سوف نبقى هنا ..
    Ficaremos aqui. Open Subtitles سوف نبقى هنا
    Ficaremos aqui. Open Subtitles سوف نبقى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus