Infeliz semelhança de família. Vamos falar sobre espécie depois. | Open Subtitles | عائلتي لسوء حظي سوف نتحدث عن هذا لاحقاً |
A seguir, Vamos falar sobre os prejuízos que a seca causou... | Open Subtitles | وفى غضون دقيقة سوف نتحدث عن العلاج الذى تحتاجة الولاية... |
Vamos falar sobre isso depois do trabalho Eu prometo. | Open Subtitles | سوف نتحدث بذلك بعد العمل, أعدك إتفقنا ؟ |
Falaremos sobre quem ou o que matou os seus colegas. | Open Subtitles | سوف نتحدث عن من أو ماذا بالتحديد قتل أصدقائك |
Até chegar, Vamos conversar os três, como homens civilizados. | Open Subtitles | حتى تصل هنا سوف نتحدث نحن الثلاثة .. وكأشخاص متحضرين كي نصل لنتيجة منطقية اتفقنا ؟ |
Sim, Falamos mais depois do trabalho, porque sei que isto é boa ideia. | Open Subtitles | نعم ، سوف نتحدث أكثر بعد العمل لأني أعرف كيف هذا الشىء جيد |
Vamos falar disto aqui e agora porque não tenho nada a esconder. | Open Subtitles | لا , لا تستطيع سوف نتحدث عن ذلك هنا و الآن لأنني لا أملك أي شيء لأخفيه |
A seguir, Vamos falar da minha dieta e do exercício que faço? | Open Subtitles | هل سوف نتحدث عن الحِمْيَة والتمارين لاحقًا ؟ |
Vamos falar do elefante na sala, que é irónico, por ser tão minúsculo? | Open Subtitles | حسناً، هل سوف نتحدث عن الفيلة في هنا، لا داعي للسخرية لان هذه صغيرة جداً. |
Vamos falar disto em casa. Eu vou buscar o carro. | Open Subtitles | سوف نتحدث عن هذا في المنزل ، سأذهب لإحضار السيارة |
Vamos falar sobre tudo em "Darkness at Noon", em breve. | Open Subtitles | والآن, سوف نتحدث عن جميع الأمور المظلمة في الظهيرة خلال لحظة |
Bem, Vamos falar ou vamos só acampar? | Open Subtitles | حسنًا، هل سوف نتحدث أو فقط نذهب للتخييم؟ |
Falaremos sobre um número melhor para ti quando chegarmos a casa. | Open Subtitles | سوف نتحدث عن الارقام التى تريدها عندما نعود إلى المنزل |
Jantaremos com Lépido esta noite. Falaremos de armas, campos de batalha e dos que vão morrer. | Open Subtitles | سوف نتحدث عن الجيوش وأرض المعارك وقائمة الناس الذين سيقتلوا |
E na Segunda Falaremos de Freud e por que consumiu suficiente cocaína para matar um cavalo. | Open Subtitles | أراكم يوم الأثنين و سوف نتحدث عن فرويد لماذا صنع كوكايين كافٍ لقتل حصان صغير. شكراًً لكم |
Vamos conversar bastante sobre a vossa história sexual. | Open Subtitles | سوف نتحدث بشكل مُكثف عن تاريخكم في الجـنس. |
Nós Vamos conversar e pensar nisto e tu descansas. | Open Subtitles | سوف نتحدث في الموضوع ونفكر .وخذي أنتِ قسطا من الراحه |
Nós falamos com a Elise, dizemos-lhe que estás connosco, vamos tratar de tudo. | Open Subtitles | سوف نتحدث إلى إليز بالنسبة لك، سنقوم اقول لها كنت معنا، اننا سنحقق ذلك جميع بخير. |
Uma é usar de forma melhor os combustíveis que temos. Isso é análogo a fazer melhor uso dos antibióticos existentes. Podemos fazer isto de inúmeras formas de que iremos falar mais adiante, mas a outra opção é a opção "escava, querida, escava" que, no caso dos antibióticos, se traduz em encontrar novos antibióticos. | TED | الأولى هي، يمكننا إيجاد أفضل استخدام للنفط الذي لدينا وذلك يماثل إيجاد أفضل استخدام للمضادات الحيوية المتواجدة، ويمكننا فعل ذلك بعدد من الطرق التي سوف نتحدث عنها ثانيًا، لكن الاختيار الآخر هو اختيار الحفر للبحث عن النفط أكثر وأكثر الذي في حالة المضادات الحيوية إيجاد مضادات حيوية جديدة. |
- O mesmo Lorca de sempre. - Vem. Conversaremos. | Open Subtitles | - نفس لوركا القديم العجوز ,تعال سوف نتحدث |
Tenta levar uma amostra de urina do tamanho de um balde ao laboratório de toxicologia, e depois falamos de nervosismo. | Open Subtitles | تعلم، حاول المشي بعينة بول حجم جرعة كبيرة إلى مختبر السموم أسفل، بعد ذلك سوف نتحدث عن عصبية. |
- Falamos quando eu voltar. - Desculpe, Dra. Brennan. | Open Subtitles | سوف نتحدث عن هذا الامر عندما أعود آسف أيتها الطبيبة برينان |
Assim Podemos falar mais à vontade. | Open Subtitles | لذلك ربما سوف نتحدث مرة أخرى في وضع أكثر حميمية |
Pois, deixa a fase da puberdade e Falamos sobre isso! | Open Subtitles | حسناً, توقف عن النضوج و سوف نتحدث في الأمر |
Conversamos mais tarde. Continue. | Open Subtitles | سوف نتحدث لاحقـاً تفضلي |