"سوف نتزوج" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos casar
        
    • Vamos casar-nos
        
    • Vamo-nos casar
        
    • Nós vamos nos casar
        
    • estaremos casados
        
    Vamos casar depois dela ter as análises ao sangue. Open Subtitles سوف نتزوج بعد أن تقوم باجراء تحليل للدم.
    Nós Vamos casar, mas não sei se quero fazer já isso. Open Subtitles ماذا؟ سوف نتزوج لكنني لا أعلم إن كنت أريد ذلك
    Vamos casar no próximo verão, em França, na casa dos meus pais. Open Subtitles سوف نتزوج في الصيف القادم في بيت والداي في فرنسا
    Vamos casar-nos e eu vou sair desta estúpida vila que nem centro comercial tem. Open Subtitles سوف نتزوج.. أنا سوف أخرج من هذه القرية القبيحة
    Conhecemo-nos há duas semanas, num voo para Itália, e agora Vamos casar-nos. Open Subtitles والتقينا في رحلة الى ايطاليا منذ اسبوعين, و الان نحن سوف نتزوج.
    Bem, está tudo acabado entre vocês e nós Vamo-nos casar no mês que vem. Open Subtitles حسناً ، لقد إنتهى ما بينكما ونحن سوف نتزوج في الشهر القادم
    Vai-te foder. Não é um passeio. Nós vamos nos casar. Open Subtitles تباً لكي , هذه ليست رحله سوف نتزوج
    Bem, Vamos casar daqui a uma semana, querida. Open Subtitles حسناً تعرفين سوف نتزوج فى خلال إسبوع يا حبيبتى
    Contei à Odessa que nos Vamos casar, e ela enlouqueceu. Open Subtitles أخبرتُ أوديسا بأننا سوف نتزوج , . فخرجت عن السيطرة
    Vamos casar, educar filhos gordinhos e ver os nossos vinhedos a crescer. Open Subtitles -إننا سوف نتزوج و نقوم بتنشئة أطفال بدناء و نراقب حقول الكروم تنمو
    Vamos casar. Não voltarei a vê-lo. Open Subtitles سوف نتزوج ولن اراك ابدا مره اخرى
    Vamos casar, ter montes de filhos e descobrir coisas, juntos! " Open Subtitles نحن سوف نتزوج و يكون لدينا العديد " " من الأطفال ، و سنقوم بشق الحياة سويا
    Vamos casar e ter muitos bebés. Open Subtitles سوف نتزوج وننجب الكثير من الأطفال
    Mas nós já decidimos que nos Vamos casar aqui, por isso que tal voltarmos para o nosso apartamento, vermos o calendário e ligamos-te para o telefone para marcar uma data. Open Subtitles لكننا قد قررنا أننا سوف نتزوج هنا ! إذن لم لا نعود إلى شقتنـا و سوف نراجع تواريخنا ، و نتصـل بك
    Vamos casar-nos no registo civil na câmara municipal. Open Subtitles نحن فقط سوف نتزوج في حفل مدني في المحكمة
    Porque mal eu volte, eu e tu Vamos casar-nos para caraças! Open Subtitles لأنه حالما أصل إلى هنا، أنا وأنتٍ سوف نتزوج من بعضنا الآخر.
    E Vamos casar-nos. Está bem? Open Subtitles و سوف نتزوج حسنا ؟
    Sei que um dia, a Verónica e eu Vamo-nos casar, no alto de uma montanha. Open Subtitles انني اعلم انة في يوم ما فيرونيكا وانا سوف نتزوج علي قمة الجبل
    Estou apaixonado pela sua namorada e nós Vamo-nos casar. Open Subtitles أنا واقع في غرام خليلتك و سوف نتزوج
    Vamo-nos casar, rapaz. Open Subtitles سوف نتزوج يا فتى
    Nós vamos nos casar em duas semanas. Open Subtitles سوف نتزوج بعد أسبوعين
    A próxima vez que estivermos nesta sala, Jim e eu já estaremos casados. Open Subtitles في المرة القادمة جميع من في هذه الغرفة (جيم) و (أنا) سوف نتزوج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus