"سوف نحصل على" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos ter
        
    • Vamos arranjar
        
    • Teremos
        
    • vamos apanhar
        
    Talvez se tivermos sorte, Vamos ter oportunidade de ouvir alguma coisa. Open Subtitles ربما لو كنا محظوظين سوف نحصل على فرصة لسماع شيء
    Vamos ter uma cópia do processo criminal hoje à tarde, e isso vai dar-nos uma melhor ideia do que esperar. Open Subtitles سوف نحصل على نسخة من الشكوى الجنائية في وقت لاحق من اليوم وذلك سيعطينا فكرة أفضل عمّا نتوقع
    Nós Vamos ter muita diversão neste feriado. Open Subtitles نحن سوف نحصل على على الكثير من المرح في هذه العطله
    Homens com bebés, Vamos arranjar um bebé. Open Subtitles فالرجال سيحصلون على الأطفال سوف نحصل على أطفال
    Está bem. Então Vamos arranjar uma amostra de ADN da sua mulher. Open Subtitles Okay.So سوف نحصل على عينة من الحمض النووي من زوجتك.
    Teremos mais ouro, mais poder, mais tudo! Open Subtitles سوف نحصل على المزيد من الذهب و المزيد من القوة ، المزيد من كل شئ
    Porcos, Chris. vamos apanhar porcos para o zoo do Stewie. Open Subtitles خنازير يا كريس سوف نحصل على خنازير لحفلة ستوي
    - Agora Vamos ter sinal. - O que é um Vogon? Open Subtitles الآن سوف نحصل على إشارة - من هم الفوجون ؟
    Agora Vamos ter uma grande mancha amarela na grama. Open Subtitles الآن سوف نحصل على بقعه صفراء كبيرة على العشب
    Ele emergirá como um completo estranho, e então todos nós Vamos ter que correr o risco e alguém pode sair ferido. Open Subtitles وهو سوف يتصرف بغرابة وبعدها كلنا سوف نحصل على فرصتنا
    Vamos ter um total ligeiramente diferente, de cada vez que os boletins são contados. Open Subtitles سوف نحصل على مجموع مختلف قليلاً في كل مرة نعدها من خلالها
    Marcus, nós Vamos ter mais dinheiro do que você vai saber fazer com ele. Open Subtitles ماركو, سوف نحصل على نقود أكثر من أن تعرف ماذا ستفعل بها
    Acho que Vamos ter uma viagem calma, senhor. Open Subtitles أعتقد أننا سوف نحصل على مُرور سهل لك , مولاى
    Sim, nós Vamos arranjar comida. Open Subtitles بالطبع, نحنُ سوف نحصل على بعض الطعام
    Vamos arranjar novas armas e equipamento. Open Subtitles سوف نحصل على معدات جديدة وتجهيزات
    Vamos arranjar as nossas armas noutro lado. Open Subtitles سوف نحصل على اسلحتنا من مكان اخر
    Vamos arranjar ajuda para todos. Open Subtitles سوف نحصل على مساعده الجميع
    Ou seja, Teremos acesso à rede deles, a ficheiros, contactos, contas. Open Subtitles سوف نحصل على باب خلفى لدخول انظمتهم بعباره اخرى,نحصل على دخول لشبكتهم بأكملها الملفات والاتصالات والحسابات؟
    Quando acabarmos aqui Teremos bife de crocodilo de sobra na nossa despensa. Open Subtitles حسناً ، بما أنّنا هنا فإنّنا سوف نحصل على العديد من شرائح لحم التماسيح في حجرة تخزيننا ، أوليس كذلك؟
    Dois bilhetes, ganhei-os na rádio. vamos apanhar uma bola. Open Subtitles ربحتهما من خلال المذياع سوف نحصل على كرة
    Mais cedo ou mais tarde, eles vão errar, e quando o fizerem vamos apanhar o que queremos. Open Subtitles ،آجلا أو عاجلا سوف يخطئون ...وعندما يفعلون ... سوف نحصل على ما نريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus