Wally, é a Kassie! Adivinha! Vamos voltar para Nova lorque! | Open Subtitles | والى أنا كاسى خمن ماذا سوف نعود الى نيويورك |
Vamos voltar para casa. Quero que faças as malas. | Open Subtitles | سوف نعود إلى الديار، أريدك أن تحزم أغراضك |
Ouve, se fizeres isto por mim, Voltamos aqui para o ano e passamos um fim-de-semana inteiro num hotel e... | Open Subtitles | و قل له أنك مريض ولا تستطيع الذهاب إذا فعلت هذا من أجلي سوف نعود العام القادم |
Voltamos no final da estação, ao cair da última folha. | Open Subtitles | سوف نعود في نهاية الموسم عند سقوط أخر ورقة شجر |
BG: Já Voltaremos a isso também, mas referiu o corte do financiamento e dos vales do Programa Mundial de Alimentação. | TED | برونز خيوساني: سوف نعود إلى هذا الموضوع أيضا، ولكنك ذكرت وقف التمويل ومستندات الصرف من برنامج الأغذية العالمي. |
Voltaremos à Nicki Brand e ao programa Resgate Emocional dentro de momentos. | Open Subtitles | سوف نعود مع نيكي براند وعرض انقاذ المشاعر فقط خلال دقيقة |
Vamos voltar ao futuro amanhã, por isso tudo será apagado. | Open Subtitles | سوف نعود للمستقبل فى الغد لذا فكل شيء قد تم محوه. |
Um dia... Vamos voltar a estar unidos... mas até lá o meu espírito estará sempre contigo. | Open Subtitles | يوماً ما سوف نعود و نجتمع و لكن إلى ذلك اليوم ستبقى روحي دائماً معك |
Vamos voltar àquele armazém... e vamos ficar lá até agarrar quem atropelou o Suboficial Gordon. | Open Subtitles | سوف نعود إلى ذلك المستودع ونبقى فيه حتى نجد من صدم جوردان أيا كان |
Vamos voltar pra pegá-lo. Certo? | Open Subtitles | سوف نذهب الآن، سوف نعود مِن أجل إحضاره، اتفقنا؟ |
Vamos voltar em 20 minutos com um mandato de busca. | Open Subtitles | . سوف نعود خلال 20 دقيقة و معنا مُذكرة التفتيش |
Já Voltamos com chamadas para o Congressista Albert. | Open Subtitles | سوف نعود لأتصالاتكم لرجل الكونجرس بعد الفاصل. |
Voltamos para casa do pai, arrumamos as coisas, e nós os quatro vamos para o acampamento. | Open Subtitles | سوف نعود لمنزل أبي و كلنا نذهب في رحلة المعسكر |
Voltamos a sair mais tarde. Não vou poder ir. | Open Subtitles | سوف نعود للخارج لاحقاً أنا لا أعتقد أن هو بإمكاني |
Voltamos para Cabo Kenneth. | Open Subtitles | نحن سوف نعود إلى كاب كينيث إلى كاب كينيث؟ |
Só nos demoramos um minuto. Depois Voltamos a meter-nos no comboio. | Open Subtitles | إنها زيارة فقط لدقيقة, و سوف نعود فى هذا القطار ثانية |
Sim, vamos. Diz aqui que Voltaremos a casa se ganharmos. | Open Subtitles | بل سنفعل انها تقول اننا سوف نعود اذا فزنا |
Excepto quando a vi, mas Voltaremos a isso novamente. | Open Subtitles | الا عندما رايتها لكننا سوف نعود لهذا الامر |
Continuem ligados. Voltaremos em instantes com o boletim. | Open Subtitles | نرجوكم الانتظار سوف نعود إلى التغطية الأخبارية الخاصة قريبا جدا |
Bem, Voltaremos para buscá-los às 14h30. | Open Subtitles | جميل، جميل، سوف نعود إليكما في الساعة الثانية والنصف، اتفقنا؟ |
Vamos regressar ao Quartel-General. | Open Subtitles | أدر الطائرة سوف نعود إلى المقر |
Vou passar pelo campus universitário e depois vamos para casa. | Open Subtitles | سوف أقود من الجامعة ثم سوف نعود الى المنزل |