"سوف نفعلها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nós vamos
        
    • vamos fazer
        
    • Vamos conseguir
        
    • vamos fazê-lo
        
    Nós vamos sobreviver. Nós vamos regressar a casa. Open Subtitles نحن سوف نعيش سوف نفعلها ونعود الى الديار
    Nós vamos sobreviver. Nós vamos regressar a casa. Open Subtitles نحن سوف نعيش سوف نفعلها ونعود الى البيت
    Nós vamos arrasar em 14 dias úteis. Open Subtitles أجل، سوف نفعلها بعد 14 يوم عمل "المبلغ الحالي 1000 دولار" "المبلغ الجديد 535 دولار" ترجمة:
    vamos fazer isso hoje. Quanto mais cedo, melhor. Open Subtitles سوف نفعلها الليله ، كلما اسرعنا كان افضل
    vamos fazer isto acontecer, Shawn. Devias estar connosco. Open Subtitles نحن سوف نفعلها يا شون يجب ان تكون هنا معنا
    Vamos lá, amigo. Vamos conseguir. Open Subtitles هيا يا رفيق , سوف نفعلها
    Certo, segure aqui. Vamos conseguir. Open Subtitles أمسك هذا ، سوف نفعلها
    Não me testes. Eu faço-o! vamos fazê-lo todos! Open Subtitles لا تختبريني , سوف أفعلها سوف نفعلها جميعاً
    Tudo bem. Então Nós vamos fazê-lo. Open Subtitles صحيح اذن سوف نفعلها.
    Nós vamos conseguir. Open Subtitles سوف نفعلها حسناً؟
    Nós vamos regressar a casa. Open Subtitles سوف نفعلها ونعود الى الديار
    Nós vamos regressar a casa. Open Subtitles سوف نفعلها ونعود الى الديار
    Nós vamos regressar a casa. Open Subtitles سوف نفعلها ونعود الى الديار
    Nós vamos fazê-lo. Open Subtitles سوف نفعلها
    vamos fazer em duas etapas. Eu saio primeiro, eles me seguem. Open Subtitles سوف نفعلها علي مرحلتين انا لدي الاولي وهم يتبعوني
    Muito bem, pessoal. vamos fazer a Nicole sentir-se como a cabra que é. Open Subtitles حسنا ياشباب مالذي سوف يحدث اذا كلنا كنا سوف نفعلها مع نيكول
    Vamos conseguir chegar ao próximo mundo? Open Subtitles هل سوف نفعلها للعالم التالي؟
    Vá lá, Vamos conseguir. Open Subtitles هيا, هيا الأن سوف نفعلها
    Vão ambos construir um modelo modelos grandes e vamos fazê-lo no próprio Telford. Open Subtitles ...كلاً منكم سوف يبنى نموزج ...نمازج كبيرة... ...و سوف نفعلها...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus