"سوف نفقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • vamos perder
        
    • Perdemos
        
    • Percamo-nos
        
    • - Perderemos
        
    Nós vamos perder mais pessoas devido às condições de vida nesta nave, não podemos permitir-nos a perder tantas pessoas de uma só vez. Open Subtitles نحن سوف نفقد الكثير من الناس من خلال الأستنزاف على هذه السفينة نحن لا يمكننا تحمل التخلص من الكثير من الناس
    Está-se a levantar vento, vamos perder alguma provas. Open Subtitles حسناً،الرياح بدأت تشتد سوف نفقد كلّ الأدلة
    Pois, está bem, mas vamos perder uma hora à espera que ela se acalme. Open Subtitles سوف نفقد ساعة ننتظر هدوئها وهذا يقع عليك
    Perdemos meio dia, no máximo. Foram só as rodas. Open Subtitles سوف نفقد نصف يوم على الاقل إنها فقط العجلات
    Percamo-nos na nossa alegria Open Subtitles "سوف نفقد أنفسنا في فرحكم"
    - Perderemos tudo! - Encontramo-los, não podem estar longe. Open Subtitles ـ سوف نفقد كل شيء ـ سنجدهم يا سيّدي، لا يمكنهم الفرار بعيداً
    Achas que também vamos perder os outros sentidos? Open Subtitles هل تعتقدين اننا سوف نفقد احاسيسنا الاخرى؟
    Se este vídeo aparecer, vamos perder tudo. Open Subtitles أليسون ماكره جدآ أذا أنتشر هذا الفيديو سوف نفقد كل شيء
    vamos perder a janela para o leste dos Estados Unidos. Open Subtitles سوف نفقد الوجهة إلى شمال الولايات المتحدة
    Além disso, vamos perder a conta Danworth porque sempre foi uma relação tua. Open Subtitles حسنًا ، الشيء الثاني سوف نفقد الحسابَ لأنه كان دائمًا يعتمد على علاقاتَك
    Se não dermos com o Lemansky antes de ele se entregar, ou ele sair do país, vamos perder a última oportunidade de apanhar o Vic, antes do arquivamento deste caso. Open Subtitles إذا لم نجد " لامانسكي " قبل أن يأتي أو خرج من البلاد سوف نفقد آخر فرصة لنا بالنيلمن"فيك " -قبل إغلاق هذه القضية
    Se não encontrarmos um coração rapidamente, vamos perder o Ozgur. Open Subtitles إن لم نجد قلباً بسرعة سوف نفقد أوزكار
    Se este vídeo aparecer, vamos perder tudo. Open Subtitles أذا ظهر هذا الفيديو سوف نفقد كل شيء
    vamos perder uns tipos, mas vamos roubá-lo. Open Subtitles سوف نفقد بضعة رجال، ولكننا سندخله
    vamos perder a massa. Open Subtitles سوف نفقد كل هذا المال
    vamos perder o contrato. Open Subtitles سوف نفقد الصفقة يا أخي
    E se perdermos o tractor, Perdemos a colheita, e se perdermos a colheita, Perdemos a quinta. Open Subtitles وإذا فقدنا الجرّار فقدنا موسم الحصاد، وإذا فقدنا الحصاد سوف نفقد المزرعة بأكملها.
    Mas se escolhermos defender a criatura Perdemos toda a esperança de arranjar um tratado com os Dugs. Open Subtitles لكن اذا اخترنا ان ندافع هذا المخلوق سوف نفقد كل الامل في تأمين المعاهدة مع الدوجز
    Percamo-nos na nossa devoção Open Subtitles "سوف نفقد أنفسنا في تفانيكم"
    - Ouve o que digo. Volta para Icos. - Perderemos cinco dias de viagem. Open Subtitles "خذ بنصيحتى , ارجع الى "ايكوس سوف نفقد خمس أيام من الإبحار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus