Bem, Vamos fazer bater tudo certo dizendo que estávamos errados. | Open Subtitles | سوف نقوم بذلك بطريقة صحيحة بإخبارهم كم كنا مخطئين |
A primeira coisa que Vamos fazer é deixar isto aquecer. | Open Subtitles | في البداية سوف نقوم.. نجعل هذا الشيء يصبح دافئًا |
Vamos fazer uma rápida viagem pela história cognitiva do século XX, porque durante esse século, os nossos espíritos alteraram-se drasticamente. | TED | سوف نقوم برحلة سريعة في تاريخ الإدراكية في القرن العشرين، لأنه خلال ذلك القرن، تغيرت عقولنا جذريا. |
A Comissão Internacional dos Editores de Revistas Médicas [CIERM] disse: "Nós vamos controlar isso. | TED | و بعد ذلك تدخلت اللجنة الدولية لمحرري المجلات الطبية و قالوا، أوه، حسناً سوف نقوم بالتنظيم |
Não, meu caro Padre. Nós vamos enforcar-te. | Open Subtitles | لا يا أبت العزيز إننا سوف نقوم بشنقك ، هيا |
Vamos ter de começar a procurar as veias dos pés. | Open Subtitles | سوف نقوم بالبدأ في البحث عن العروق في أقدامك |
- Vamos seguir a tradição da Califórnia. - O que queres dizer com isso? | Open Subtitles | ليس قريباً ، سوف نقوم بتطبيق عادات أهل كاليفورنيا |
Vamos fazer o mesmo com a IA. | TED | سوف نقوم بذات الأمر الآن باستخدام الذكاء الاصطناعي |
Portanto, Vamos fazer o seguinte: vamos estabelecer estas reuniões nós mesmos. | TED | يجب القيام بشيء آخر سوف نقوم باعداد هذه اللقاءات وحدنا .. |
Vamos fazer o jogo das cadeiras com os vossos corpos. | Open Subtitles | سوف نقوم بلعب بعض ألعاب الكراسى الموسيقية بأجسادكم |
Vamos fazer algo bonito com o teu cabelo... meter-te no vestido bonito e sexy, uns saltos altos. | Open Subtitles | سوف نقوم ببعض التعديلات على شعرك وفستان جميل ومغري والكعب العالي |
Vamos fazer uma bela visita e vão ver tudo o que precisam, e muitas outras coisas, aliás. | Open Subtitles | سوف نقوم بعمل جولة جميلة في المكان اليوم وسوف تعرفون الكثير من المعلومات |
Eu sei que Vamos fazer um filme maravilhoso juntos. | Open Subtitles | انا اعلم اننا سوف نقوم بعمل فيلم رائع سويا |
Nós vamos, contigo ou sem ti. | Open Subtitles | حسناّ ، سوف نقوم بهذا ، سواء كنتِ معنا أو لا |
Nós Vamos fazer tudo certo dessa vez, ok? | Open Subtitles | سوف نقوم بها الآن بطريقة صحيحة هذه المرة ، موافق؟ |
Receio ter-me enganado. Nós vamos ter de amputar esse pé. | Open Subtitles | حسنا,اظنني كنت خاطئا سوف نقوم بقطع قدمك. |
Nós vamos afogá-los, pulverizá-los, e destruí-los... para sempre. | Open Subtitles | سوف نقوم بأغراقهم وسحقهم و تدميرهم الى الابد |
Graças a ti, Vamos ter o evento antissocial da temporada. | Open Subtitles | والشكر لك سوف نقوم بإقامه اسوء حفل في الموسم |
- Vamos fazer uns bolos kosher. | Open Subtitles | ماكس سوف نقوم بعمل الكوشر بطريقة مستقيمة |
Mas se isto continua assim, daqui a nada Teremos o funeral da minha vagina. | Open Subtitles | لكن إذا استمر ذلك ,سوف نقوم .بجنازة لمهبلى قريباً |
Mas o que Estamos a fazer, ao integrar o GPS com a música, é apenas uma única ideia. | TED | لكن ما سوف نقوم به، أي دمج خاصية تحديد المكان بالموسيقى، هي حقاً فكرة واحدة و حسب. |
Faremos o desfile e falaremos com alguém, está bem? | Open Subtitles | سوف نقوم بالعرض ثم نتحدث لشخص ما حسناً ؟ |
Nós iremos esperar por Mr. Rich porque ele disse que estaria cá. | Open Subtitles | سوف نقوم بانتظار السيد ريتش لأنه قال أنه سوف يكون هنا. |