Dentro de três horas, a vossa carne vai começar a borbulhar. | Open Subtitles | في غضون ثلاث ساعات ، لحمك سوف يبدأ في التقرح |
Senhoras e senhores, o concerto vai começar daqui a cinco minutos. | Open Subtitles | أيّها السيدات و السّادة، العرض سوف يبدأ بعد خمسة دقائق. |
(Aplausos) O Chris pediu-me para dizer que o teatro está em construção, que este projeto vai começar a ser construído daqui a um ano, e estará terminado em 2010. | TED | سألنى كريس أن أضيف المسرح هو قيد الإنشاء، و هذا المشروع سوف يبدأ البناء به خلال عام وينتهي في 2010 |
A assembleia geral começa amanhã às 11 h. Tenho de lá estar. | Open Subtitles | الإجتماع سوف يبدأ فى الحادية عشر غدا ويجب أن أكون هناك |
A temporada começa hoje, por isso, vamos dar-lhe início. | Open Subtitles | سوف يبدأ الحدث الليلة لذا, لنعمل على هذا |
Muito bem. agora, quem vai fazer a primeira licitação? | Open Subtitles | حسنا , الآن من سوف يبدأ العطاء ؟ |
Quando a adrenalina acabar, ele começará a chorar. | Open Subtitles | عندما يقل إرتفاع الإدرينالين سوف يبدأ بالبكاء |
Quando tiver comido todas as raízes, vai começar a tentar sair da ratoeira. | Open Subtitles | عندما هو يأكل كلّ الجذور, هو سوف يبدأ بحفْر مخرجه منْ الفخّ |
Não o deixe te pegar olhando para o lustre senão ele vai começar a contar uma história enfadonha sobre como Napoleão o deu para Josefina na batalha de Borodino | Open Subtitles | لا تدعيه يمسك بكى و أنتى تشاهدين هذه النجفة سوف يبدأ يقص عليكى القصة المملة كيف أن نابليون 000 أعطى هذه النجفة لجوزفين أثناء معركة بورودينو |
Agora sente-se que o teste vai começar. | Open Subtitles | إنّ الجواب هو لا سيد تريبورن الآن اجلس لأن الامتحان سوف يبدأ |
Ou então vai começar a mostrar fotos deles a fazerem porcarias. | Open Subtitles | و هو سوف يبدأ بالقول بأنه كان يفعل أشياء |
Parece que Agosto vai começar como acabou Julho. | Open Subtitles | لذا فإنه يبدو أن شهر أغسطس سوف يبدأ حاراً كما انتهى شهر يوليو |
O novo DJ vai começar dentro de alguns minutos. | Open Subtitles | ال دي جي الجديد سوف يبدأ بعد دقائق |
Assim que tivermos a separação, todos os propulsores vão disparar e a nossa órbita vai começar a degradar. | Open Subtitles | كُل أجهزة الدفع سوف تنطلق ودوراننا المتوازن سوف يبدأ في التدهور |
Em breve, ela vai ter completado a maturação... e a transformação vai começar. | Open Subtitles | وقريبا سوف يكتمل نضوجها والتحول سوف يبدأ |
Franck, ele vai começar pelas prioridades, que são as pessoais. | Open Subtitles | سوف يبدأ بالأولوية " فرانك " وهذا سيكون أمر شخصي |
Com o tempo, começa a... começa a desgastar-nos a alma. | Open Subtitles | مع مرور الوقت، سوف يبدأ بالقضاء على روحك ببطء. |
Mas assim que começa a piscar — e vai parecer grande, porque na câmara fica maior — olhem para aqui. | TED | بعد قليل سوف يبدأ الجهاز بالوميض وسوف يكون الضوء كبيراً .. لانه يرتطم بعدسة الكميرا بكم كبير ولكن اريدكم ان تنظروا هنا |
A aula de natação da Morgan começa dentro de 10 minutos. | Open Subtitles | مورجان , ذاهبة ألى درس السباحة سوف يبدأ بعد عشر دقائق |
Agora, quem vai fazer a primeira licitação? | Open Subtitles | و الآن , من سوف يبدأ العطاء ؟ |
Quem procurar a agente Taylor, começará por Miami. | Open Subtitles | حسناً أي أحد يبحث عن العميله تايلور سوف يبدأ في ميامي |