O tipo vai fazer um transplante do coração. Ele vai cair morto. | Open Subtitles | الرجل سوف يكون عنده زراعه للقلب سوف يسقط ميتاً |
Mais ninguém vai cair morto. O porco está cozinhado. | Open Subtitles | لا احد أخر سوف يسقط صريعا لقد تم طهى شطائر لحم الخنزير |
O forte vai cair. Amanhã. Na próxima semana. | Open Subtitles | الحصن سوف يسقط غداً أو الأسبوع القادم، ذات يوم |
Qual império ascenderá e qual cairá? | Open Subtitles | أي إمبراطورية سوف تقوم وأيهما سوف يسقط ؟ |
O jogo começará em breve, uma batalha de inteligência e depois um rei cairá. | Open Subtitles | المباراة سوف تبدأ بعد قليل معركة الأذكياء.. ثم ملك سوف يسقط |
A chuva irá cair na tua pele apodrecida até nada restar de ti senão ossos. | Open Subtitles | المطر سوف يسقط على جثتك المُتعفنة حتي لا يتبقي شيء منك سوى العظام. |
Veja o cara! Ele vai cair neste assalto. | Open Subtitles | راقب هذا الفتي سوف يسقط في هذه الجولة |
Agora o teu cabelo vai cair outra vez. | Open Subtitles | الان كل شعرهم سوف يسقط مرة اخرى |
Ele vai cair ao mar e será comido pelos tubarões. | Open Subtitles | سوف يسقط في البحر وتأكله أسماك القرش |
O dinheiro vai cair direitinho no meu colo. | Open Subtitles | ذلك المال سوف يسقط مباشرةً في حجري |
Ele é obcecado por desafios e vai cair. | Open Subtitles | إنه مهووس كونه مستهان به وإنه سوف يسقط |
Além disso, tenho uma estranha sensação que o Cavendish vai cair. | Open Subtitles | -بالأضافة إلى , أنا عندى شعور أن ( كافنديس ) سوف يسقط |
Gustav vai cair. | Open Subtitles | سوف يسقط "جوستاف" ،لن يتحمل الجسر. |
Está bem, ele vai cair. | Open Subtitles | حسنا لكنه سوف يسقط. |
Querida, não. vai cair. | Open Subtitles | عزيزتي سوف يسقط هكذا |
vai cair! | Open Subtitles | سوف يسقط. |
A Casa de Te cairá. | Open Subtitles | منزل السيد - تاي - سوف يسقط |
Asmodeus cairá. | Open Subtitles | سوف يسقط (أسموديوس) |
Um rei cairá. | Open Subtitles | "ملك سوف يسقط" |
A torre irá cair. | Open Subtitles | ذاك البرج سوف يسقط. |