"سوف يعودون" - Traduction Arabe en Portugais

    • vão voltar
        
    • eles voltarão
        
    vão voltar ao crime. Garanto-lhe! Open Subtitles سوف يعودون إلى الجريمة استطيع ان اضمن ذلك
    vão voltar e dizer que não o temos. Open Subtitles و سوف يعودون و يبلغون رؤسائهم بأننا لم نمسك بها
    Querem que penses isso. Eles vão voltar. Open Subtitles هذا ما يريدون أن تعتقده سوف يعودون ويلتقطوني
    Eles vão voltar da missa, esperando ver... uma árvore lindamente enfeitada, e vão ver aquilo. Open Subtitles سوف يعودون إلى المنزل من عرض منتصف الليل ويتوقعون أن يشاهدوا شجرة جميلة مُزينة لكنهم سوف يشاهدون هذا
    Está seguro que eles voltarão com o Luisa? Open Subtitles انت تقريبا متأكد تماما بأنهم سوف يعودون بالويزا ،الست كذلك ،تشارلي?
    Eles não vão voltar, mas quero estar descansado. Open Subtitles فعلي الأغلب سوف يعودون ولن تكونوا بأمان هُنا
    Não no início, mas as informações vão voltar lentamente. Open Subtitles ليس ببداية الأمر ولكن مع مرور الوقت عملاء تسريب البيانات سوف يعودون مجدداً وبعد ذلك سوف نعود إلى العمل
    Com certeza vão voltar amanhã para rir de nós. Open Subtitles سوف يعودون في الصباح وسيضحكون علينا , أنا متأكد. أنا أكرههم.
    Lembre-se... Se as pessoas gostarem, vão voltar. Open Subtitles تذكّري، إذا الناس حبوا المكان، سوف يعودون مجدداً.
    Quem quer que sejam, aposto o teu dinheiro em donuts que vão voltar por causa disto. Open Subtitles أيا كانوا أنا أراهنك بدولار للكعك أنهم سوف يعودون لهذه الاشياء
    Nunca esqueçam os vossos inimigos. Eles vão voltar. Open Subtitles لا تهملوا أعدائكم لأنهم سوف يعودون
    Os nossos vão voltar, não é? Open Subtitles أولادنا سوف يعودون لنا ، صحيح ؟
    Eles vão voltar e estão à minha espera. - Saiam enquanto os distraio. Open Subtitles سوف يعودون وستوقعون أن يجدوني أنتِ و "كارلوس" إخرجو من هنا بينما ألهيهم
    Ele dizia "Eles vão voltar, para me apanhar. Open Subtitles لقد ظل يقول سوف يعودون من أجلي
    Então... eles vão voltar, não vão? Open Subtitles أذا سوف يعودون من أجلنا,اليس كذلك
    Mary, eles vão voltar aqui. Open Subtitles ماري سوف يعودون إلى هنا
    Aposto que vão voltar. Open Subtitles أراهن انهم سوف يعودون
    Acha que eles vão voltar? Open Subtitles هل تعتقد سوف يعودون ؟
    Os polícias vão voltar? Open Subtitles الشرطة سوف يعودون
    Podemos tê-la salvo por agora, mas eles voltarão. Open Subtitles ربما نكون قد أنقذناها في هذه اللحظة لكنهم سوف يعودون
    Tudo bem, vamos deixar. Não quero enterrar esta. eles voltarão. Open Subtitles حسناً،اتركوه يرحل لا أريد إفساد ذلك سوف يعودون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus