"سوف يقتلونا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vão matar-nos
        
    • vão-nos matar
        
    Espera, quando as pessoas virem tudo o que fizemos, Vão matar-nos. Open Subtitles إنتظر , عندما يرى الناس ما فعلنا سوف يقتلونا
    Não podes, eles estão escondidos, são muito perigoso e Vão matar-nos. Open Subtitles لا يمكنك ، هناك هم متوجهون هؤلاء خطيرون جداً و سوف يقتلونا
    Eles Vão matar-nos. Open Subtitles سوف يقتلونا سوف يقتلونا
    vão-nos matar a todos! Open Subtitles وهم سوف يقتلونا كلنا
    E a menos que saiamos daqui ... eles vão-nos matar. Open Subtitles وما لم نخرج من هنا... أنهم سوف يقتلونا.
    Eles vão-nos matar, eles vão-nos matar é não só. Open Subtitles سوف يقتلونا على ذلك وحده
    Vão matar-nos! Open Subtitles بحقك، سوف يقتلونا
    Eles Vão matar-nos. Por favor. Open Subtitles سوف يقتلونا ارجوكم
    Dá-me a arma. Vão matar-nos. Open Subtitles أعطني المسدس سوف يقتلونا
    Eles Vão matar-nos! Meu Deus! Open Subtitles سوف يقتلونا يا إلهي
    Meu Deus, eles Vão matar-nos. Open Subtitles ربّاه، سوف يقتلونا
    Ajudem-nos! Eles Vão matar-nos! Open Subtitles أرجوكم، أننا مسيحيون، سوف يقتلونا!
    - Vão matar-nos. Open Subtitles - سوف يقتلونا معا - هل ستأتي؟
    Peter. Eles Vão matar-nos. Open Subtitles (بيتر) , سوف يقتلونا معاً
    Vão matar-nos. Open Subtitles سوف يقتلونا
    Se te encontrarem aqui, vão-nos matar. Open Subtitles إذا وجدوك هنا، سوف يقتلونا.
    Eles vão-nos matar. Open Subtitles سوف يقتلونا.
    vão-nos matar! Open Subtitles ! سوف يقتلونا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus