| Sem dúvida que ele vai levar-nos a algumas respostas do estratagema e possivelmente aos seus superiores. | Open Subtitles | بدون شك سوف يقودنا الى بعض الاجابات عن المؤامرة وربما عن رؤسائه |
| Mas, se fizermos isto bem... ele vai levar-nos directamente ao Loksat. | Open Subtitles | نعم , لكن اذا فعلنا ذلك بالطريقة الصحيحة فانه سوف يقودنا مباشرة الى لوكسات |
| Porque, provavelmente, vai levar-nos à descoberta do maior tesouro nativo-americano de todos os tempos. | Open Subtitles | لأنه في الغالب سوف يقودنا إلى إكتشاف |
| Localizem o Peterson. Ele vai levar-nos a quem está por detrás disto. | Open Subtitles | تتبع بيترسون هو الذي سوف يقودنا اليهم |
| vai levar-nos aonde queremos ir, não é esse o objectivo? | Open Subtitles | سوف يقودنا هذا إلى حيثما نريد، |
| O XIII vai levar-nos até ao resto. | Open Subtitles | الثالث عشر" سوف يقودنا" الى البقية |
| Malcolm Ward vai levar-nos até à Bridget Kelly. | Open Subtitles | (مالكوم وارد) سوف يقودنا إلى (بريدجيت كيلي). |
| E ele vai levar-nos directo ao Zaheer. | Open Subtitles | سوف نتبعه وهو سوف يقودنا مباشرة الى (زاهير) |
| Ele vai levar-nos directamente ao LokSat. | Open Subtitles | سوف يقودنا مباشرة الى لوكسات |