"سوف يكون بخير" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai ficar bem
        
    • Vai ficar tudo bem
        
    • Ele fica bem
        
    • Ele ficará bem
        
    Foi uma arma de pequeno calibre. vai ficar bem. Open Subtitles كان سلاحاَ من العيارات الصغيرة سوف يكون بخير
    É um tiro certeiro. Ele vai ficar bem. Ela tinha tudo pensado. Open Subtitles إنها طلقه دقيقة يا صاح، سوف يكون بخير لقد خططت لذلك
    Quer que eu lhe diga que o marido vai ficar bem que estou plenamente confiante mas eu não estou. Open Subtitles تريدنى أن أخبرها أن زوجها سوف يكون بخير وأن عندى ثقة كاملة وأنا ليس عندى
    Vai ficar tudo bem, cara. Só... precisa seguir em frente. Open Subtitles كل شيء سوف يكون بخير يا رجل - فقط يتوجب علينا أن نتابع هكذا -
    Ele fica bem, mas querem saber se ele parece apático. Open Subtitles حسنا هو سوف يكون بخير لكنهم يريدون ان يعرفوا
    A corrente eléctrica durou 15 segundos, Ele ficará bem. Open Subtitles يحدث ذلك لمدة 15 ثانية سوف يكون بخير
    - Ele só caiu. Não há nada para ver. Pára de dar nas vistas, ele vai ficar bem. Open Subtitles لا يوجد شيء لمشاهدته توقف عن أثارة الضجة ، إنه سوف يكون بخير.
    Sim, vai ficar bem, a bala entrou e saíu. Open Subtitles اجل ، سوف يكون بخير. لم تدخل الرصاصة بعمق
    Ele vai... ficar bem logo que o efeito passar. Open Subtitles لكنه .. لكنه سوف يكون بخير حالما ينتهي مفعولها
    Ele vai ficar bem. Apenas pode demorar um bocado. Open Subtitles سوف يكون بخير هذا فقط سوف يستغرق وقتا
    Para de te preocupares com ele, vai ficar bem. Open Subtitles توقفى عن القلق حبيبتى، سوف يكون بخير.. إننى أحبكِ
    Se ele souber ler e se defender, vai ficar bem. Open Subtitles إذا كان يعلم كيف يقرأ وككيف يدافع عن نفسة سوف يكون بخير
    Costelas partidas, rim ferido... mas vai ficar bem. Open Subtitles كسور ف الاضلاع وكدمات ف الكليه لكنه سوف يكون بخير
    - Ele vai ficar bem. Open Subtitles سوف يكون بخير مؤخرا كنت ألوم نفسى
    Ele vai ficar bem. Open Subtitles إنه على مايرام. سوف يكون بخير.
    vai ficar bem. Eu próprio já respirei isto. Open Subtitles سوف يكون بخير , لقد تنفست هكذا بنفسى
    - Ele vai ficar bem. - Ele vai morrer também? Open Subtitles هو سوف يكون بخير هل سيموت هو الاخر؟
    Não te preocupes, Vai ficar tudo bem. Open Subtitles لاتقلق، كلّ شيء سوف يكون بخير
    Vai ficar tudo bem. Vamos lá. Open Subtitles سوف يكون بخير لاتقلق
    Passou por cima de um bocado de vidro. Ele fica bem. Open Subtitles أوه, لقد مشي فقط خلال القليل من الزجاج سوف يكون بخير
    Ele fica bem ali sozinho pelo menos durante vinte minutos. Open Subtitles سوف يكون بخير مع نفسه لمدة 20 دقيقة
    Levará algum tempo, mas, Ele ficará bem. Open Subtitles سوف يكون بخير سوف تأخذ بعض الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus