As boas notícias são, que Vai haver uma distribuição na rua. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي سوف يكون هناك صنف أصلي في الشارع |
Ele é apenas o primeiro que conheceste. Vai haver outros homens. | Open Subtitles | لقد كان أول من قابلتيه فحسب,سوف يكون هناك رجال أخرين |
Mesmo que te sintas óptima em certo momento, não o aceites como garantido, está preparada, porque Vai haver dor, Vai haver sofrimento. | TED | وبالرغم من شعورك بالعظمة في اي لحظة لا تضمن استمرار ذلك , كن جاهزا لانه سوف يكون هناك الم ,وسيكون هناك معاناة |
Haverão outros jantares, Phil. | Open Subtitles | سوف يكون هناك عشاء أخرى، فيل نعم، يا أبي |
- vai lá estar a família inteira. | Open Subtitles | هيا ، والأسرة بأكملها سوف يكون هناك. |
Meto-me na minha caixa e fugirei, e fugirei... para o caso de toda a dor me apanhar... e para cada sitio para onde vá, ela estará lá. | Open Subtitles | سوف اركب صندوقي واهرب واهرب حتى لا يمسكني الالم وكل مكان اذهبه سوف يكون هناك |
Não haverá descarrilamento. Eles vão parar o "correio". | Open Subtitles | سوف يكون هناك إصتطدام بينهم سوف يوقفوا قطار الأموال |
Vão haver mais de cem raparigas bêbedas... neste casamento hoje à noite. | Open Subtitles | سوف يكون هناك مايزيد عن مائة بنت سكرانة فى الزفاف الليلة |
Senhoras e senhores, Haverá um comunicado a todos os jornalistas acreditados... | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة سوف يكون هناك تطلع من الصحفيين المعتمدين |
Claro, Vai haver personagens femininas no resto dos filmes, mas vão ser as companheiras, vão ser as namoradas, vão ser membros da equipa. | TED | اثنان. حسنا، سوف يكون هناك إناث في بقية الأفلام، لكنهن سيكن شخصيات جانبية، شخصيات محببة، |
As suas vacas vão morrer de manqueira e seus carneiros, de urina vermelha, e em cada berço da cidade Vai haver uma criança trocada! | Open Subtitles | وسوف تموت أبقاركم بداء الساق الأسود وأغنامكم بالمياه الحمراء؛ وفي كل مهد في المدينة سوف يكون هناك مشكلة؛ |
Matámos um porco. Vai haver uma festa. | Open Subtitles | لقد قتلنا خنزيراً اليوم سوف يكون هناك وليمه |
E fiquem longe do centro no dia 18. Vai haver muito "smog"... | Open Subtitles | وابقوا بعيداً عن منتصف المدينة يوم 18 سوف يكون هناك بعض من, اممم, الدخان |
Graça a si, Vai haver uma próxima vez. | Open Subtitles | حسناً، شُكراًلكِ.. سوف يكون هناك مرّة قادمة |
Vai haver uma entrega. Quinta-feira á noite, nas docas. | Open Subtitles | سوف يكون هناك هبوط، يوم الخميس ، عند رصيف السفن. |
- Vai haver um próximo disco, certo? | Open Subtitles | من اجل البومك التالى سوف يكون هناك البوم اخر , صحيح |
- Está bem. Devíamos ter vindo ontem. Haverão fotógrafos de todo o mundo. | Open Subtitles | كان ينبغي علينا أن نأتي أمس سوف يكون هناك مئات المصوريين. |
Imagine Amanhã nós estaremos no palco, Haverão luzes, uma platéia enorme. | Open Subtitles | غدا، سنكون على خشبة المسرح، سوف يكون هناك أضواء، جمهور كبير |
Só a NYPD é que vai lá estar. | Open Subtitles | سوف يكون هناك شرطيين في ملابس مدنيين |
Não se preocupem. Ele vai lá estar. | Open Subtitles | لا تقلقي سوف يكون هناك |
Ele estará lá às 20:30. | Open Subtitles | انه سوف يكون هناك فى الساعة 8: |
Não haverá futuro para ninguém se não impedirmos o Gabriel. | Open Subtitles | سوف يكون هناك مستقبل لأي شخص إذا كنا لا تتوقف جبرائيل. |
Vão haver mudanças aqui depois de hoje, e eu vou-me certificar pessoalmente que você seja o primeiro a ir embora. | Open Subtitles | سوف يكون هناك تغييرات حيوية منذ اليوم وساتحقق شخصيا من انك ستكون اول من يرحل عن هنا |
Algures no futuro Haverá um robô na nossa vida. | TED | في مكان ما من مستقبلكم سوف يكون هناك روبوت في حياتك |