Mas o Soledad foi à casa da Gabriella para tentar matar o Eladio. | Open Subtitles | ولكن (سوليداد) ذهب لمنزل (جابريلا) لقتل (إلاديو). |
Mas o la migra Lozano sabia que o Soledad não podia viver com vingança no coração. | Open Subtitles | ولكن رجل الهجرة (لوزانو) عرف أن (سوليداد) لن يستطيع العيش وهذا الثأر بداخله. |
O la migra Lozano tentou tirar a arma da mão do Soledad, chamando-lhe cobarde. | Open Subtitles | -لا! لا ! حاول رجل الهجرة أخذ المسدس من (سوليداد) وقال عليه جبان. |
Cumpriu uma pena em Soledad e uma pena em Angola, onde perdeu um dedo do pé durante um motim. | Open Subtitles | لقد سجن في (سوليداد) لمدة (و أخرى في (أنجولا حيث فقد أحد أصابعه في شغب بالسجن |
Sra. Soledad, pode dizer-me onde posso apanhar um táxi? | Open Subtitles | سيدة (سوليداد) ، من أين يمكن أن آخذ سيارة آجرة؟ |
Começou a chover quando saia da casa da Soledad. | Open Subtitles | بدأت السماء تمطر عندما غادرت منزل (سوليداد) |
Soledad O'Brian está em Phuket, Tailândia. | Open Subtitles | (سوليداد أوبريان) في مديّنة "فوكيت بدواـة تايلند". |
Sr. Keefe. Soledad O'Brien, No Momento.. Uma pergunta rápida. | Open Subtitles | (سيد (كيف)، معك (سوليداد أوبرايان (من قناة (إن ذا مومينت |
Hoje falei com a Soledad Diaz. Vão aceitar o acordo. | Open Subtitles | تحدثت مع (سوليداد دياز) اليوم سيقبلان بالالتماس |
O Soledad não podia matar o Eladio porque sabia que eu nunca o perdoaria. | Open Subtitles | (سوليداد), لم يستطع قتل (إلاديو)... لأنه عرف أنني لن أسامحه أبداً. |
O la migra Lozano trouxe o Soledad para matar o Eladio para que ele próprio não fosse amaldiçoado. | Open Subtitles | لكن. رجل الهجرة (لوزانو)... جعل (سوليداد) يقتل (إلاديو)... |
Então Deus amaldiçoou o Soledad pela sua traição | Open Subtitles | وعندها... أصبح (سوليداد) ملعوناً لخيانته... |
Estou a afirmar que aprendeste a pintar ao cumprir uma pena de 3 a 6 anos na Cadeia de Soledad por teres aliviado uma viúva em São Francisco das suas poupanças. | Open Subtitles | أقول أنّك تعلّمت الرسم بينما ... (كنت بسجن (سوليداد لاستيلائك على مدخرات أرملة (في (سان فرانسيسكو |
- King's Liquor, Soledad Canyon Road. | Open Subtitles | -ملك المحول طريق وادي سوليداد |
Pelos vistos, o "Sabor de Soledad" obtém o seu sabor especial de sémen de boi evaporado. | Open Subtitles | واضح أن سر نكهة (سابور دو سوليداد) المميزة... هو مني الثور المبخّر |
Se ficar mais tranquila pode falar com a Soledad. | Open Subtitles | يمكنكِ التتحدث مع (سوليداد) إذا رغبتتي |
- Para o Soledad's. | Open Subtitles | - إلى محل"سوليداد". |
A minha preocupação não é o perdão, Soledad. | Open Subtitles | لستُ قلقة بشأن المغفرة يا (سوليداد) |
- E o irmão dele, o Soledad? | Open Subtitles | ماذا عن أخاه (سوليداد). |
Não, é o irmão dele, o Soledad. | Open Subtitles | - لا, هذا أخيه (سوليداد). |