E espero que algum dia todos vivamos juntos em paz e respeitando uns aos outros. | TED | و انا اتمنى يوما ما ان نعيش كلنا سويا في سلام و احترام بعضنا |
Tenho certeza que dois talentos tão perceptivos... gostarão de trabalhar juntos em Sardínia... e ajudarão a concretizar a cooperativa anglo-saxônia. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن اثنان مثل هذه المواهب ستستمتع بالعمل سويا في ساردنيا والتي ستجعل من التعاون الإنجليزي السوفييتي حقيقة |
Estão a morar juntas na tua casa. | Open Subtitles | إذا فهما يسكنان سويا في منزلك، |
Elas vivem juntas na cidade. | Open Subtitles | و إنهم يعيشون سويا في المدينة |
Não acredito que não estamos juntos na véspera de ano novo. | Open Subtitles | لا اصدق اننا لسنا سويا في امسية السنة الجديدة |
Nós podemos andar juntos na festa, mas não te posso levar como meu acompanhante. | Open Subtitles | يمكننا أن نكون سويا في الحفل ولكن لايمكنني إصطحابك على أنك رفيقي |
Mas Guy, você queria isso. Nós planejamos juntos no trem, não se lembra? | Open Subtitles | ولكن أردت هذا، لقد خططنا لهذا سويا في القطار سويا، أتذكر؟ |
A polícia tem provas deles terem estado juntos em Novembro. | Open Subtitles | الشرطة امسكت بهم سويا في نوفمبر |
O Steve e o Danny trabalharam juntos em Islamabad. | Open Subtitles | ستيف وداني عملا سويا في اسلام اباد |
Trabalhamos juntos em algumas operações. | Open Subtitles | لقد عملنا سويا في بعض العمليات |
Espera, juntos em quê? | Open Subtitles | إنتظري , مشتركين سويا في ماذا؟ |
Servimos juntos em 1965. | Open Subtitles | لقد خدمنا سويا في 1965 |
O Wesley e eu vivemos juntos em Berkeley, é o presidente dos Estudantes Democráticos de Berkeley. | Open Subtitles | (ويزلي) وأنا عشنا سويا في (بيركيلي) "وهو رئيس قسم "بيركيلي" لـ إس دى إس |
Mesmo que seja uma coisa pequena, se acordarem juntos na manhã de Natal, garanto que ela deve ter-te comprado qualquer coisa. | Open Subtitles | حتى لو شيئا صغيرا اذا استيقظتما سويا في صباح يوم العيد اضمن لك انها ستكون اشترت لك شيئا- لماذا؟ |
Trabalhámos juntos na Synedyne nos últimos quatro anos. | Open Subtitles | نحن نعمل سويا في سيدنين منذ أربع سنوات |
Eu e teu pai estivemos juntos na guerra. | Open Subtitles | لقد كنا انا وابوك سويا في الحرب |
Cheguei-me à frente e comprei os bilhetes para o jantar que falamos em irmos juntos no dia 7. | Open Subtitles | ذهبت لشراء التذاكر لذلك العشاء الذي سنذهب اليه سويا في السابع من هذا الشهر |
Nós trabalhamos juntos no movimento dos direitos civis. | Open Subtitles | جميعنا عملنا سويا في مناهضة الحقوق المدنية |