Tinha de ligar e te dizer de novo... como me diverti quando ficamos juntos, e... como eu sinto que as coisas acabaram desse jeito. | Open Subtitles | لأخبرك مجدداً ، كم استمتعت بوقتنا سوية و كم أنا آسف لأن الأمور آلت إلى ما هي عليه |
Eles fizeram mestrado juntos. E vocês não se viam a... bem, quanto tempo? | Open Subtitles | لقد حصلوا على شهاداتهم سوية و لم يروا بعضهم منذ كم كانت 8 سنوات على الأقل |
Sabes, esta pode ser a nossa última oportunidade de estarmos juntos... e tu estás a arruiná-la. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه ربما تكون هذه آخر فرصة لنا لكي نكون سوية و أنت تفسدها بالكامل |
Quero que todos se mantenham juntos e vejam onde põem os pés. | Open Subtitles | لذا أريد من الجميع البقاء سوية و الإنتباه إلى خطواتكم |
A Adams sugeriu que dormíssemos todos juntos, e tens um problema com o preço? | Open Subtitles | أدامز تقترح أن ننام كلنا سوية و مشكلتك هي الاسعار العالية؟ |
E quando alguém tem de me contar que vão viver juntos, e ambas sabemos o que isso quer dizer, | Open Subtitles | و من ثم عندما يكون على شخص ما ان يخبرني انكما ستنقلان للعيش سوية و كلانا يعرف ما معنى ذلك |
E quando vemos futebol juntos e a mãe nos traz lanches. | Open Subtitles | و عندما نشاهد كرة القدم سوية و تحضر أمك لنا صينية من الوجبات الخفيفة |
Ela disse que nunca ficam juntos e que ele não dá entrada | Open Subtitles | أصبحت تقول نحن لا نحظى بوقت سوية و انت لم تقم بتقديم طلب الطلاق بعد |
Eles vem todos juntos, e então fica uma maluquice. | Open Subtitles | و من ثم يدخلون كلهم سوية و من ثم يصبح الوضع جنونيا |
Achei que trabalhávamos tão bem juntos, e só me estavas a manipular. | Open Subtitles | و انا كنت أظن اننا نعمل جيدا سوية و انت تتصرفين بطريقة تلاعبية |
Quando ela pegou em algo bonito que tínhamos construído juntos e partilhou com outro homem. | Open Subtitles | منذ أن اخذت شيئاً جميلاً بنيناه سوية و شاركته مع رجل آخر |
Acreditamos que estes homens estão juntos e algemados em pares. | Open Subtitles | نعتقد أن هؤلاء الرجال لا يزالون يرتحلون سوية و هم مكبلون في أزواج |
Fugiremos juntos... e construiremos um reino só nosso. | Open Subtitles | لنذهب من هنا سنهرب سوية و نبدأ بطريقتنا |
Saíremos juntos e bebemos Bournvita a toda a hora! | Open Subtitles | نحن سَنَخْرجُ سوية و الشراب بورفيتا دائماً! |
Vamos lá, permaneçam juntos e sigam as marcas. | Open Subtitles | لنبدأ , إبقوا سوية و أتبعوا المسارات |
É uma decisão que devíamos tomar juntos e... | Open Subtitles | و هذا قرار يجب ان نتخذه سوية و |
Sim, trabalhamos juntos e tratamos uns dos outros. | Open Subtitles | نعم.كلنا نعمل سوية و نعتنِ ببعضنا |
"Mãe, o Matthew e eu fugimos juntos e nunca mais voltamos. | Open Subtitles | أمي .. أنا و (ماثيو) ، هربنا سوية و لن نعود ثانيةً |
Metade disso faz sentido, mas a Lana e o Lionel a trabalhar juntos, e o Clark Kent a viver uma vida dupla, um repórter durante o dia, um lutador contra o crime à noite... sabes, é engraçado o que a tua mente cozinha. | Open Subtitles | نصفه مفهوم، لكن لانا)و(ليونيل)يعملون سوية) و(كلارك كنت)يحيا حياة مزدوجة ...صحفي نهارا ومحارب للجريمة ليلا |
Agora estamos finalmente juntos e... | Open Subtitles | .... الآن نحن اخيرا سوية و |