Alek, viu a CNN durante a Guerra do Golfo. | Open Subtitles | مرحباً يا أليك،أنت شاهدت قناة الـ سى.إن.إن خلال عاصفة الصحراء |
Jean Rogers, em directo de Sarajevo para a CNN. | Open Subtitles | مباشرة من سرايفو كانت معكم جين روجرز لإذاعة الـ سى.إن.إن |
Já estiveram aqui imensos jornalistas, até da CNN. | Open Subtitles | لقد كان هناك مجموعة من المراسلين هنا مبكرا , حتى سى إن إن |
General, nao foi você que adormeceu a ver a CNN e acordou como parte da geraçao MTV. | Open Subtitles | لواء , بدون إسأه , لكنك لست الشخص الذى ذهب للنوم * وهو يشاهد قناه الـ * سى إن إن * و أستيقظ كجزء من جيل قناه * إم تى فى |
A CNN anuncia que a Florida já está na coluna de Al Gore. | Open Subtitles | سى إن إن أعلنت أن فلوريدا فى صف آل جور |
Se quisesse nos ferir, podia ter mandado a fita para a CNN. | Open Subtitles | أعتقد أنه لو أراد أن يُأذينا لأرسل هذا الشريط لشبكة ال"سى إن إن" مثلا |
Os ataques cirúrgicos das bombas inteligentes que vimos na CNN? | Open Subtitles | والهجوم الجوي الدقيق بقنابلنا الموجهة الذي غطته شبكة ( سى إن إن) جيداً؟ |
Jeremy Roth, CNN, Socorro, Novo México. | Open Subtitles | (جيرمى روث) من (سى إن إن) سوكورو, نيو مكسيكو |
Esta secção, descodificada esta noite, e obtida pela CNN mostra uma figura humana dentro de uma estrutura geométrica. | Open Subtitles | هذا القسم كشف اليوم وهذا حصرياً للـ (سى إن إن) أظهر توضيح لهيكل بشرى بداخل تركيب هندسى نوعاً ما |
-A CNN passou-nos a informação. | Open Subtitles | نعم، جاءنا النبأ من سى إن إن |
A produtora da CNN acabou de chegar, vou ter com ela daqui a 20 minutos. | Open Subtitles | -المنتجة من (سى إن إن) حطّت للتو بالمدينة -وعليّ مقابلتها بظرف 20 دقيقة |
É verdade, o estágio na CNN. | Open Subtitles | -الدورة التدريبية في (سى إن إن ) |
Aqui CNN com um comunicado especial. | Open Subtitles | هنا أخبار (سى إن إن) العاجلة |