"سيأخذونك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vão levar-te
        
    • Vão levá-lo
        
    • vão levar
        
    • vão levar-vos
        
    Eles Vão levar-te para um campo e matar-te. O plano é esse. Open Subtitles سيأخذونك ألى الميدان ويقتلونك, هذة خطتهم
    Bem, Vão levar-te para o hospital e examinar-te para se certificarem que está tudo bem. Open Subtitles سيأخذونك للفحص بالمستشفى، للتأكد من أنّ كل شيء على ما يرام.
    Vão levar-te para uma RM agora. Open Subtitles سيأخذونك لعمل أشعة بالرنين المغناطيسي الآن
    Vão levá-lo para um lugar simpático onde o poderão ajudar. Open Subtitles سيأخذونك الى مكان جميل تستطيع فيه تلقي المساعدة
    Só te vão levar e pôr-te melhor. Open Subtitles انهم فقط سيأخذونك ويجعلونك بحال افضل
    vão levar-vos até à embaixada americana, onde uma escolta blindada aguarda para vos levar para fora do alcance dos SAM e para um jacto militar. Open Subtitles سيأخذونك إلى السفارة الأمريكية حيث هناك توجد قافلة مسلحة مجهزة لإخراجك من مجال الخطر و إلى القاعدة العسكرية
    Quando pousarmos, os Serviços Secretos Vão levar-te para dentro. Open Subtitles حين نهبط حرس الرئيس سيأخذونك الى اللداخل.
    Eles Vão levar-te por pouco tempo para aquele hospital, só para teu bem. Open Subtitles "سنذهب لـ "غلاسكو بيس"، سيأخذونك معهم" إلى المستشفى لفترة قصيرة
    Vão levar-te lá para cima e não vais voltar. Open Subtitles سيأخذونك للاعلى وسوف لن تعود ابدا
    Esses homens Vão levar-te ao teu quarto. E se eu tentar sair? Open Subtitles أولئك الرجال، سيأخذونك لغرفتكِ - وإذا حاولت المغادرة؟
    Ela está aqui. Eles Vão levar-te para o quarto. Open Subtitles إنها هنا، سيأخذونك إليها
    Vão levar-te e torturar-te. Open Subtitles سيأخذونك و يعذبونك
    Vão levar-te para a UAT. Open Subtitles سيأخذونك إلي الوحدة
    Vão levar-te num voo fretado para o Oregon. Open Subtitles سيأخذونك في رحلة مستعجلة إلى " أورقان "
    Vão levar-te para a sala de reuniões, Arlo. Open Subtitles سيأخذونك لغرفة المؤتمرات
    Vão levar-te para casa! Open Subtitles سيأخذونك إلى الوطن.
    E depois Vão levá-lo para a sala de operações, onde alguém irá abrir um buraco no seu crânio. Open Subtitles ثم إنهم سيأخذونك وصولا إلى غرفة العمليات حيث سيقوم شخص ما بحفر ثقب في جمجمتك
    Vão levá-lo. Open Subtitles سيأخذونك إلي المدينة
    Vão levá-lo à Torre de Londres, onde o Príncipe de Gales o irá interrogar pessoalmente com o seu conjunto favorito de instrumentos de tortura. Open Subtitles سيأخذونك إلى برج (لندن)، حيث يقوم أمير (ويلز) بإستجوابك.. بواسطة أدوات تعذيبه القادمة من العصور الوسطى.
    Eu vou apenas... saber para que hospital te vão levar... e depois eu... Open Subtitles أيّ مستشفى سيأخذونك...
    E à tarde, vão levar-vos ao jardim zoológico. Open Subtitles و سيأخذونك إلى حديقة الحيوان عصراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus