E depois instalei-me em Nova Iorque onde me tornei guia turística. | TED | واستقريت في نيويورك حيث عملت كمرشدة سياحية |
- Mas Vegas é uma cidade turística. | Open Subtitles | من الممكن منذ اسابيع قليلة مضت لكن فيغاس مدينة سياحية |
Metade industrial, metade turismo, a fábrica faz chapel e roupas que os turistas compram. | Open Subtitles | نصفها مصانع, نصفها سياحية المصنع يصنع الاشياء والملابس التي يبتاعها السياح |
Caminhamos até ao inimigo e pedimos-lhes uma visita guiada. | Open Subtitles | ذلك ليس فيه مشكلة فقط سوف نسير حتى مقر العدو و نطلب منهم أن نحصل على جولة سياحية |
Fui empregada num navio de cruzeiro durante dois anos. | Open Subtitles | لقد كنت نادلة في سفينة سياحية لمدة عامين |
Pode ser? Cerro Verde. Sim, mas não é um lugar turístico, é uma fábrica... | Open Subtitles | سييرو فيردى لكنه ليس وجهه سياحية إنه مصنع |
Sr. Hendricks, poderia lhe fazer um Tour... de cor, desde o Kensington Gardens até o East India Docks. | Open Subtitles | سيد هيندريك, انا استطيع ان آخذك فى جولة سياحية بدءا من حدائق كينجستون الى مقاطعة الهند الشرقية وانا مغمض العين |
À volta de $60 em dinheiro e cerca de $1.400 em cheques de viagem. | Open Subtitles | 60 دولار نقدا و1400 على شكل شيكات سياحية |
Era guia turística numa pequena vinha no Norte da Califórnia. | Open Subtitles | انها مرشدة سياحية في مزرعة عنب صغيرة في شمال كاليفورنيا |
Mas se os cruzeiros tornarem a ilha um porto de escala, podia ser uma maravilhosa atracção turística. | Open Subtitles | ولكن لو جعلت السفن السياحيّة هذه الجزيرة ميناء توقف، فإنّها ستكون منطقة سياحية رائعة. |
Alguns dos proprietários das redondezas tendem a tratá-lo como uma atracção turística. | Open Subtitles | سوف تجذب السياح بعد عدد قليل من حمامات الشمس أميل إلى التعامل معها كقطعة جذب سياحية |
Nada de turismo esta tarde, certo? | Open Subtitles | لا تخططى لرؤية اى معالم سياحية هذا المساء، أليس كذلك ؟ |
Vieram para fazer turismo ou para lutar? | Open Subtitles | هل جئتم هنا من أجل جولة سياحية أو القتال ؟ |
Tirei-o a uma menina a sair de um autocarro de turismo. | Open Subtitles | أجل. لقد أخذته من فتاة ذات ثمان سنوات مُترجلةً من حافلة سياحية |
Talvez esteja a fazer como os turistas. Os postais já devem estar no correio. | Open Subtitles | ربما تقوم بجولة سياحية البطاقات البريدية في البريد ربما |
Como podem ver, o parque atrai uma variedade de patronos. Casais mais velhos, caminhantes, turistas. | Open Subtitles | كما تريان، المنتزه يجتذب زوار متنوعين الأزواج الكبار في السن، متنزهين، مجموعات سياحية |
Chegaram ao país com vistos de turistas há três semanas. | Open Subtitles | وصلوا البلد بتأشرات سياحية قبل ثلاثة أسابيع |
Nao me agrada a ideia de fazer uma visita guiada à Prometheus às mesmas pessoas que tiveram armas apontadas a nós. | Open Subtitles | أنا لا أحب فكرة أن يكون هناك جولة سياحية على بروميثيوس لنفس الأشخاص الذين يصوبون أسلحتهم ضدنا |
Neste momento, está a fazer um cruzeiro pelas Bahamas. | Open Subtitles | انها على رحله سياحية في جزر البهاما الآن. |
Kachetebrul saiu da miséria tornando-se até o destino turístico de topo no país! | Open Subtitles | كاشتربول وجدت ثروة في النهاية لكونها اصبحت دولا سياحية |
Agarrem no vosso equipamento e venham ter comigo lá fora. Vamos fazer uma 'Tour'. | Open Subtitles | حسناً احضروا معداتكم و قابلوني في الخارج سنقوم بجولة سياحية |
Fazer uma viagem de carro num camião dos correios? | Open Subtitles | آخذ جولة سياحية في سيارة توصيل البريد ؟ |
Um conceito pouco excitante para uma agência de viagens mas que importa? | Open Subtitles | لا أريد أن أصل إلى مفهوم لدرجة التفجر كفكرة لشركة سياحية ولكن ماذا يهم؟ |
Diz-lhe que se não o fizer, está acabado. Ouviste bem, ele passará a conduzir autocarros turísticos. | Open Subtitles | أخبره، إذا لم يفعل هذا، سينتهي أمره هذا صحيح، سيقود حافلة سياحية |