Desculpe interromper, Sr Presidente, mas o embaixador já esta chegando. | Open Subtitles | اسفة للمقاطعة سيادة الرئيس ولكن السفير اوشط ان يهبط |
Senhor Presidente, se houvesse uma epidemia de E.coli numa exploração agrícola no Maryland correria o risco de comer a alface dessa sandes? | Open Subtitles | سيادة الرئيس لو كانت هناك نوبات قولون بسبب محاصيل المزرعة في ميريلاند هل كنت ستأكل الخس في ذلك الساندويتش ؟ |
O seu pai foi para a ONU, Sr. Presidente, e demorou seis meses, tanto quanto me lembro, mas conseguiu a sua resolução. | Open Subtitles | لقد لجأ والدك إلى الأمم المتحدة سيادة الرئيس واستغرق الأمر منه ستة شهور كما أتذكر حتى يحصل على قرار الموافقة |
Não consigo entender, Sr. Presidente, não consigo. Porque sou um soldado. | Open Subtitles | أنا لا أستوعب هذا سيادة الرئيس لا أستوعبه لأنني جندي |
Sr. Presidente, temos um problema de segurança na entrada. | Open Subtitles | سيادة الرئيس نحن نواجة مشكلة أمنية عند المدخل |
A segurança nas refinarias foi quebrada, isto foi um ataque Sr. Presidente. | Open Subtitles | تم اختراق الأمن في المصافي كان هذا هجوما يا سيادة الرئيس |
Porque é que não me disseste que era sobre o Presidente? | Open Subtitles | لما لم تخبرنى أن كل هذا حول سيادة الرئيس ؟ |
Nós adoramo-lo, Sr. Presidente. Obrigado por nos ter salvo. | Open Subtitles | نحن نحبك يا سيادة الرئيس شكراً لإنقاذك لنا |
Acho que sermos passivos, é o que querem, - Sr. Presidente. | Open Subtitles | أعتقد أن تصرفنا السلبي هو ما يريدونه يا سيادة الرئيس |
O Presidente disse-me aquelas palavras para mim esta manhã. | Open Subtitles | سيادة الرئيس قال لي هذه الكلمات صباح اليوم |
Eu gostaria de lhe perguntar, Sr. Presidente, o que fará para impedir que algo deste género volte a acontecer? | Open Subtitles | سأود أن أسألك سيادة الرئيس ماذا سوف تفعل لكي تمنع شيئًا مثل ذلك من أن يحدث مجددًا |
O Presidente não pode arriscar a sua imagem liberal... ao enviar-nos tropas para perseguir patriotas. | Open Subtitles | سيادة الرئيس لا يمكن تشويه صورته الليبرالية بإرسال قوات امريكية لمطاردة الثوار |
Sr. Presidente, pode dar-nos detalhes sobre a queda do helicóptero? | Open Subtitles | سيادة الرئيس سيادة الرئيس ، هل يمكنك اعطائنا اي بيانات عن تحطم الطائرة من كان علي متن الطائره ؟ |
- O que é, Rosser? - Há um problema, Sr. Presidente. | Open Subtitles | -ماذا هناك يا روزر انها حالة طارئة يا سيادة الرئيس |
Sr. Presidente, o Mike Novick vai apanhar um avião imediatamente. | Open Subtitles | سيادة الرئيس ، لقد اتصلت بمايك نوفيك وهو في طريقه الى المطار الان |
Se assim for, Sr. Presidente, terá criado um inimigo de mais de um terço da população mundial. | Open Subtitles | ومن ثم يا سيادة الرئيس ستخلق عداوات مع اكثر من ثلث العالم |
Sr. Presidente, tenho uma mensagem para si da Casa Branca. | Open Subtitles | سيادة الرئيس لدي رسالة لك من البيت الأبيض |
Sr. Presidente, este é um ponto fulcral da História. | Open Subtitles | سيادة الرئيس هذه فترة حاسمة في التاريخ فترة رئاستك |
Choque e espanto totais, Sr. Presidente. | Open Subtitles | ويصيبهم بالصدمة والشلل التام سيادة الرئيس |
Bem, receio, Sr. Presidente, que estejamos dentro de uma investida maior do que pensávamos. | Open Subtitles | سيادة الرئيس أخشى أنها ستكون رحلة أطول مما توقعنا |