"سيبدو ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vai parecer
        
    • que parece
        
    Vai parecer que mijei nas calças a noite toda. Open Subtitles سيبدو ذلك وكأننى تبولت في سروالي طوال الليل
    O que Vai parecer se não formos defender a nossa própria proposta? Open Subtitles كيف سيبدو ذلك وانت لست هناك لكى تدافعى عن قراراتك ؟
    Vai parecer estranho, mas pense antes de responder. Open Subtitles سيبدو ذلك غريبا نوعا ما لكن فكري فيه لحظة, موافقة?
    Claro que parece idiotice se falas assim. Open Subtitles بالطبع سيبدو ذلك غبياًَ إن فكرت بها هكذا
    É o que parece! O que todos vêem! Open Subtitles ماذا سيبدو ذلك عندما يراه الجميع
    E lembras-te como este sítio Vai parecer quando está em chamas, e... percebes que farás o que quer que seja para evitar voltar a ver isto arder. Open Subtitles وتتذكر كيف سيبدو ذلك المكان ،حينما يشتعل بالنار وتلاحظ بأنك ستفعل كل ما في وسعك . لتبتعد عن رؤيته وهو يحترق ثانية
    Isto Vai parecer totalmente estranho, mas eu posso tirar uma foto tua? Open Subtitles سيبدو ذلك غريباً جداً, لكن هل يمكنني أخذ صورة لك؟
    Não sei, acabei de comer bacon, por isso... Vai parecer mal. Open Subtitles لا أدري , قد أكلت اللحم المقدد للتو , لذا.. كيف سيبدو ذلك ؟
    Isto Vai parecer estranho, mas o Pat tinha uma tatuagem? Open Subtitles سيبدو ذلك غريباً جداً لكن هل كان لديه وشم ؟
    Vai parecer estranho, mas, sabes o que é que eu estava a fazer ontem à noite? Open Subtitles سيبدو ذلك غريباً، لكن أتعرفين ما كنت أفعله ليلة البارحة؟
    - Como acha que Vai parecer? Open Subtitles كيف سيبدو ذلك ؟
    E o que Vai parecer? Open Subtitles تعرف بماذا سيبدو ذلك ؟
    Como é que Vai parecer? Open Subtitles كيف سيبدو ذلك ؟
    - Porquê? Vai parecer que estou a beneficiá-lo. Open Subtitles سيبدو ذلك انحيازاً له
    Vai parecer uma loucura. Não sei, Clark. Open Subtitles سيبدو ذلك جنونا (لا أعرف يا (كلارك
    Vai parecer suspeito. Open Subtitles سيبدو ذلك مريبا .
    O que parece vires aqui para trás? Open Subtitles قدومك هنا معي، -كيف سيبدو ذلك برأيك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus