Mas... para um indivíduo que estará falido em breve, terei que me contentar com o título de "Capitão em terra". | Open Subtitles | لكن بالنسبة لإفلاسي القريب سيتحتم عليّ الاستقرار على وجه اليابسة |
Para onde quer que eu vá ainda terei que pagar, então... | Open Subtitles | أينما سأذهب، سيتحتم عليّ ...أن أدفع، لذلك |
terei que aprender uma nova rota de autocarro. | Open Subtitles | سيتحتم عليّ حفظ مسار الشاحنة الجديد |
Talvez, Cara saiba onde ele está. Mas terei que confessá-la para descobrir. | Open Subtitles | ربما تعلم (كارا) بمكانه ،لكنـّي سيتحتم عليّ إجبارها على الأعتراف لمعرفة ذلك. |
- Anderson, terei que te ligar depois. | Open Subtitles | (سيتحتم عليّ معاودة الإتصال بك يا (أندرسون |