Na possibilidade de haver um zero, a posse da revista será determinada por Pedra, Tesoura, Papel. | Open Subtitles | في حال الصفر، سيتحدد المصير عن طريق مسابقة الصخرة والورقة والمقص |
Neste jogo será tudo ou nada. Se o patrão me vê jogar bem, fico na equipa. | Open Subtitles | في المباراة القادمة سيتحدد كل شيء اذا لعبت بشكلٍ جيد سأستمر |
Mas visto o maquinista ser uma das vítimas fatais tal só será determinado após investigação minuciosa. | Open Subtitles | بما أن المهندسين هم من الضحايا سيتحدد ذلك عبر تحقيق |
És um bom rapaz, mas o meu destino será decidido na tradição clássica do drama grego, | Open Subtitles | أنت طفل طيب لكن سيتحدد مصيري وفقا لتقليد كلاسيكي للدراما اليونانية، المدد الغيبي |
Dentro de uma hora iremos todos saber quem será a Equipa Índia! | Open Subtitles | إهدئوا! -بعد ساعة واحدة سيتحدد لدينا من هو فريق الهند |
O destino do universo será decidido como deve ser. | Open Subtitles | مصير الكون سيتحدد كما يجب من خلال... |