| Mas não importa agora que eles se vão casar. | Open Subtitles | لكن، مؤكد لا يهم ذلك الآن بما أنهم سيتزوجون |
| Eles vão casar e eu nem tenho um burro matrimonial em algum ponto no meu horizonte. | Open Subtitles | انهم سيتزوجون وانا ليس لدي حمار زفاف حتى أي مكان فى أفقِي |
| Lembras-te de quando elas eram pequenas e depois de cada desenho animado que viam, elas diziam: "Eles vão casar!" | Open Subtitles | هل تذكر عندما كانوا صغار وفي نهاية كل فيلم, يقولون "سيتزوجون " |
| Não acredito que se casaram e tiveram um bebê vampiro. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم سيتزوجون و ينجبون طفل مصاص دماء |
| Lá, elas irão casar com os filhos de Lord Chin, e selarão esta importante aliança. | Open Subtitles | . وهناك سيتزوجون أبناء الأمير شين . ونحسم مسأله التحالف |
| E eles disseram-me... que se iam casar. | Open Subtitles | ليس صبياً و قالوا لي بأنهم سيتزوجون |
| Nossos pais vão se casar. | Open Subtitles | أبائنا سيتزوجون من بعضهم |
| Bonnie e Jerry, provavelmente, só se vão casar uma vez. | Open Subtitles | بوني وجيري سيتزوجون مره واحده فقط -من المحتمل |
| Nem quero acreditar que vão casar. | Open Subtitles | صاح , لا أصدق أنهم سيتزوجون |
| - O nossos... filhos vão casar hoje. - Parabéns. | Open Subtitles | أولادنا سيتزوجون اليوم |
| O Lorenzo e a Claire vão casar. | Open Subtitles | (لورنزو) و(كلير) سيتزوجون. |
| O John e a Mary vão casar. | Open Subtitles | (جون) و(ماري) سيتزوجون. |
| - Eles quase se casaram uma vez... mas Amber incendiou a igreja. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم كانوا سيتزوجون ذات مرة من قبل لكن " أمبر " أشعلت الكنيسة بالنار |
| Porque irão casar. | Open Subtitles | لأنّهم سيتزوجون. |
| Ele prometeu que eles se iam casar. | Open Subtitles | لقد وعد بأنهم سيتزوجون. |
| Eles vão se casar, e o Spence nem sequer se lembra de mim. | Open Subtitles | انهم سيتزوجون و (سبنس) لا يزال لا يتذكرني حتى |